Paroles et traduction Duško Kuliš - Hani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svitat
će
zore,
zore
Dawns
will
break,
will
break
Prolazit
će
dani
Days
will
pass
by
A
ja
i
srce
moje
And
my
heart
and
I
Ostajemo
sami
Will
remain
alone
A
ja
i
srce
moje
And
my
heart
and
I
Ostajemo
sami
Will
remain
alone
Kunem
ti
se
životom
I
swear
to
you
by
my
life
I
ranjenom
dušom
svom
And
by
my
wounded
soul
Kunem
ti
se,
kunem
I
swear,
I
swear
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Kunem
ti
se
životom
I
swear
to
you
by
my
life
I
ranjenom
dušom
svom
And
by
my
wounded
soul
Kunem
ti
se,
kunem
I
swear,
I
swear
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Opet
će
cvijeće,
cvijeće
Flowers
will
bloom
again,
will
bloom
Mirisom
da
mami
With
their
enticing
fragrance
A
ja
i
srce
moje
And
my
heart
and
I
Ostajemo
sami
Will
remain
alone
A
ja
i
srce
moje
And
my
heart
and
I
Ostajemo
sami
Will
remain
alone
Kunem
ti
se
životom
I
swear
to
you
by
my
life
I
ranjenom
dušom
svom
And
by
my
wounded
soul
Kunem
ti
se,
kunem
I
swear,
I
swear
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Kunem
ti
se
životom
I
swear
to
you
by
my
life
I
ranjenom
dušom
svom
And
by
my
wounded
soul
Kunem
ti
se,
kunem
I
swear,
I
swear
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Ubi
me
tuga
za
tobom
The
grief
for
you
is
killing
me
Pričaj
mi
o
njoj
Tell
me
about
her
Pričaj
sve
što
znaš
Tell
me
everything
you
know
Reci
dal'
je
boli
Tell
me
if
it
hurts
her
Sad
rastanak
naš
Our
parting
now
Ali
nemoj
lažnu
But
don't
give
me
false
Pričaj
mi
o
njoj
Tell
me
about
her
Pričaj
sve
što
znaš
Tell
me
everything
you
know
Reci
dal'
je
boli
Tell
me
if
it
hurts
her
Sad
rastanak
naš
Our
parting
now
Ali
nemoj
lažnu
But
don't
give
me
false
Pozdravi
je,
pozdravi
Greet
her,
greet
her
Volim
je
ko
prije
I
love
her
as
before
Eh
da
mogu
poslati
joj
suze
If
only
I
could
send
her
my
tears
Suze
bi
joj
rekle
sve
My
tears
would
tell
her
everything
Pozdravi
je,
pozdravi
Greet
her,
greet
her
Volim
je
ko
prije
I
love
her
as
before
Eh
da
mogu
poslati
joj
suze
If
only
I
could
send
her
my
tears
Suze
bi
joj
rekle
sve
My
tears
would
tell
her
everything
U
malenoj
krčmi
In
a
small
tavern
Sjedim
sam
za
stolom
I
sit
alone
at
a
table
U
mislima
kao
da
sam
s
tobom
In
my
thoughts,
it's
as
if
I'm
with
you
Kao
da
me
grli
ruka
tvoja
As
if
your
hand
is
embracing
me
Ali
to
je
samo
želja
moja
But
that's
just
my
wish
Kao
da
me
grli
ruka
tvoja
As
if
your
hand
is
embracing
me
Ali
to
je
samo
želja
moja
But
that's
just
my
wish
Ti
si
žena
mog
života
You
are
the
woman
of
my
life
Našu
pjesmu
noćas
sviraju
They're
playing
our
song
tonight
A
ja
krijem
svoje
suze
And
I
hide
my
tears
Ja
ih
krijem
one
padaju
I
hide
them,
they
are
falling
Ti
si
žena
mog
života
You
are
the
woman
of
my
life
Našu
pjesmu
noćas
sviraju
They're
playing
our
song
tonight
A
ja
krijem
svoje
suze
And
I
hide
my
tears
Ja
ih
krijem
one
padaju
I
hide
them,
they
are
falling
Ako
ikad
prođeš
tuda
If
you
ever
pass
by
here
U
proljetne
ove
dane
On
these
spring
days
Nek'
te
prođe
želja
luda
May
a
crazy
desire
pass
through
you
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Nek'
te
prođe
želja
luda
May
a
crazy
desire
pass
through
you
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Još
su
svježe
moje
rane
My
wounds
are
still
fresh
Zaspale
su
oči
njene
Her
eyes
have
fallen
asleep
Možeš
tražit
sve
od
mene
You
can
ask
anything
of
me
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Još
su
svježe
moje
rane
My
wounds
are
still
fresh
Zaspale
su
oči
njene
Her
eyes
have
fallen
asleep
Možeš
tražit
sve
od
mene
You
can
ask
anything
of
me
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Zaspale
su
oči
njene
Her
eyes
have
fallen
asleep
Možeš
tražit
sve
od
mene
You
can
ask
anything
of
me
Ne
diraj
mi
jorgovane
Don't
touch
my
lilacs
Uz
tebe
sam
htio
ljubav
biti
With
you,
I
wanted
to
be
love
itself
Crne
oči
'mjesto
vina
piti
To
drink
your
dark
eyes
instead
of
wine
Uz
tebe
sam
htio
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Uz
tebe
sam
htio
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Jutro
je,
jutro
je
It's
morning,
it's
morning
Kad
te
nema
bolje
da
se
nisam
ni
probudio
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mjesta
na
jastuku
kojeg
nisam
ljubio
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire,
my
desire
Kad
te
nema
bolje
da
se
nisam
ni
probudio
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mjesta
na
jastuku
kojeg
nisam
ljubio
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire,
my
desire
Prolaze
noći,
prolaze
dani
Nights
pass,
days
pass
A
tebe
nema
moja
Hani
And
you're
not
here,
my
Hani
Prolaze
noći,
prolaze
dani
Nights
pass,
days
pass
Gdje
si
večeras
moja
Hani
Where
are
you
tonight,
my
Hani
Zašto
mi
bol
nanese
Why
do
you
cause
me
pain
Zašto
mi
dušu
rani
Why
do
you
wound
my
soul
Ljepoto
mojih
snova
Beauty
of
my
dreams
Prelijepa
moja
Hani
My
beautiful
Hani
Zašto
mi
bol
nanese
Why
do
you
cause
me
pain
Zašto
mi
dušu
rani
Why
do
you
wound
my
soul
Ljepoto
mojih
snova
Beauty
of
my
dreams
Prelijepa
moja
Hani
My
beautiful
Hani
Ljepoto
mojih
snova
Beauty
of
my
dreams
Prelijepa
moja
Hani
My
beautiful
Hani
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Lesic, Ibro Bublin, Cvetin Todorovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.