Paroles et traduction Duško Kuliš - Na Liniji Kvar
Na Liniji Kvar
На линии обрыв
Kao
košulji
kad
izblijede
boje
Как
у
рубашки,
когда
цвета
выцветают,
Našoj
ljubavi
zadnji
sati
se
broje
У
нашей
любви
последние
часы
считают.
Nemoj
me
pitati
ništa
o
tom
Не
спрашивай
меня
ни
о
чём,
Znaš
da
ti
piše
sve
u
srcu
tvom
Ты
знаешь,
всё
написано
в
сердце
твоём.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Ti
i
ja
smo
kvit
Мы
с
тобой
в
расчёте.
Nekad
sam
te
bio
gladan
Когда-то
я
тобой
был
голоден,
Sada
sam
te
sit
Теперь
я
тобой
сыт.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Gotova
je
stvar
Всё
кончено.
Odavno
je
među
nama
Давно
уже
между
нами
Na
liniji
kvar
На
линии
обрыв.
Kao
košulji
kad
izblijede
boje
Как
у
рубашки,
когда
цвета
выцветают,
Našoj
ljubavi
zadnji
sati
se
broje
У
нашей
любви
последние
часы
считают.
Nisam
svetac
ni
Bog
da
praštam
i
sudim
Я
не
святой
и
не
Бог,
чтобы
прощать
и
судить,
Tebi
najbolje
sve,
ali
sa
nekim
drugim
Тебе
желаю
всего
наилучшего,
но
с
кем-то
другим.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Ti
i
ja
smo
kvit
Мы
с
тобой
в
расчёте.
Nekad
sam
te
bio
gladan
Когда-то
я
тобой
был
голоден,
Sada
sam
te
sit
Теперь
я
тобой
сыт.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Gotova
je
stvar
Всё
кончено.
Odavno
je
među
nama
Давно
уже
между
нами
Na
liniji
kvar
На
линии
обрыв.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Ti
i
ja
smo
kvit
Мы
с
тобой
в
расчёте.
Nekad
sam
te
bio
gladan
Когда-то
я
тобой
был
голоден,
Sada
sam
te
sit
Теперь
я
тобой
сыт.
Idi,
idi
usreći
me
Уходи,
уходи,
осчастливь
меня,
Gotova
je
stvar
Всё
кончено.
Odavno
je
među
nama
Давно
уже
между
нами
Na
liniji
kvar
На
линии
обрыв.
Odavno
je
među
nama
Давно
уже
между
нами
Na
liniji
kvar
На
линии
обрыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Kulis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.