Paroles et traduction Duško Kuliš - Samo Reci Da
Samo Reci Da
Только скажи "Да"
Ludo
sam
se
dušo
u
tebe
zaljubio
Безумно,
милая,
я
в
тебя
влюбился,
Zbog
ta
oka
dva
načisto
poludio
Из-за
этих
глаз
двоих
совсем
свихнулся.
Kad
je
dan
vjenčanja
svi
me
pitaju
Когда
день
свадьбы,
все
меня
спрашивают,
Imal'
išta
novo
da
čestitaju
Есть
ли
что
новенького,
чтоб
поздравить.
Samo
reci
da
Только
скажи
"да",
Ženit
ću
te
ja
Женюсь
на
тебе
я.
Nek'
se
malo
razbole
Пусть
немного
разболеются
Oni
što
nas
ne
vole
Те,
кто
нас
не
любят.
Kupit
ću
ti
cijeli
svijet
Куплю
тебе
весь
мир,
Samo
rodi
djece
pet
Только
роди
деток
пять,
Kćeri
i
sinove
Дочерей
и
сыновей,
Poslije
mene
da
ime
ostane
Чтобы
после
меня
имя
осталось.
Samo
reci
da
Только
скажи
"да",
Ženit
ću
te
ja
Женюсь
на
тебе
я.
Nek'
se
malo
razbole
Пусть
немного
разболеются
Oni
što
nas
ne
vole
Те,
кто
нас
не
любят.
Kupit
ću
ti
cijeli
svijet
Куплю
тебе
весь
мир,
Samo
rodi
djece
pet
Только
роди
деток
пять,
Kćeri
i
sinove
Дочерей
и
сыновей,
Poslije
mene
da
ime
ostane
Чтобы
после
меня
имя
осталось.
Nema
mi
života
bez
tebe
jedina
Нет
мне
жизни
без
тебя,
единственная,
Samo
mi
je
s
tobom
starost
suđena
Только
с
тобой
мне
старость
суждена.
Kad
je
dan
vjenčanja
svi
me
pitaju
Когда
день
свадьбы,
все
меня
спрашивают,
Imal'
išta
novo
da
čestitaju
Есть
ли
что
новенького,
чтоб
поздравить.
Samo
reci
da
Только
скажи
"да",
Ženit
ću
te
ja
Женюсь
на
тебе
я.
Nek'
se
malo
razbole
Пусть
немного
разболеются
Oni
što
nas
ne
vole
Те,
кто
нас
не
любят.
Kupit
ću
ti
cijeli
svijet
Куплю
тебе
весь
мир,
Samo
rodi
djece
pet
Только
роди
деток
пять,
Kćeri
i
sinove
Дочерей
и
сыновей,
Poslije
mene
da
ime
ostane
Чтобы
после
меня
имя
осталось.
Samo
reci
da
Только
скажи
"да",
Ženit
ću
te
ja
Женюсь
на
тебе
я.
Nek'
se
malo
razbole
Пусть
немного
разболеются
Oni
što
nas
ne
vole
Те,
кто
нас
не
любят.
Kupit
ću
ti
cijeli
svijet
Куплю
тебе
весь
мир,
Samo
rodi
djece
pet
Только
роди
деток
пять,
Kćeri
i
sinove
Дочерей
и
сыновей,
Poslije
mene
da
ime
ostane
Чтобы
после
меня
имя
осталось.
Kćeri
i
sinove
Дочерей
и
сыновей,
Kad
odem
da
ime
ostane
Когда
уйду,
чтоб
имя
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Lesic, Dusko Kulis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.