Paroles et traduction Dvice feat. Jamby El Favo & Galindo Again - La Reina de la Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina de la Noche
The Queen of the Night
Mi
vida
va
a
la
deriva
sin
tu
amor
My
life
drifts
without
your
love
Y
tu
serás
todo
lo
que
busco.
And
you'll
be
everything
I'm
looking
for.
Es
tu
sonrisa
agua
fría
que
hoy
beberé
Your
smile
is
the
cool
water
I'll
drink
today
Para
calmar
mi
sed.
To
quench
my
thirst.
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
What
I
want
from
you
isn't
just
casual
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
It's
not
as
innocent
as
you
might
think.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
I
want
to
drown
myself
in
your
kisses
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad
Lost
in
your
arms,
searching
for
my
freedom
Lo
que
quiero
de
ti...
What
I
want
from
you...
Te
encuentro
amor
en
esta
tormenta
gris
I
find
love
in
this
gray
storm
Tu
seducción
me
lleva
al
delirio.
Your
seduction
drives
me
to
delirium.
Rompe
el
silencio
que
aturde
a
mi
corazón
Break
the
silence
that
deafens
my
heart
Eres
mi
obsesión.
You
are
my
obsession.
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
What
I
want
from
you
isn't
just
casual
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
It's
not
as
innocent
as
you
might
think.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
I
want
to
drown
myself
in
your
kisses
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad
Lost
in
your
arms,
searching
for
my
freedom
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
What
I
want
from
you
isn't
just
casual
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
It's
not
as
innocent
as
you
might
think.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
I
want
to
drown
myself
in
your
kisses
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad.
Lost
in
your
arms,
searching
for
my
freedom.
Eres
mi
obsesión,
mi
adicción
You
are
my
obsession,
my
addiction
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual...
What
I
want
from
you
isn't
just
casual...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Enrique Ortiz Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.