Paroles et traduction Dvicio feat. Farina - Sobrenatural (feat. Farina)
Sobrenatural (feat. Farina)
Sobrenatural (feat. Farina)
Todo
de
ti,
me
gusta
todo
de
ti
All
of
you,
I
like
everything
about
you
Tienes
magia
en
cada
movimiento
You
have
magic
in
every
move
Siento
tu
olor,
cerca
de
mí
I
feel
your
scent,
close
to
me
Me
aceleras
el
pulso
a
200
You
make
my
heart
race
to
200
Tienes
poderes
sobrenaturales
You
have
supernatural
powers
Controlas
mi
tiempo
y
eso
no
se
vale
You
control
my
time
and
that's
not
fair
Sigo
por
tu
cuerpo,
todas
las
señales
I
follow
all
the
signs
on
your
body
Porque
sé
que
al
final
lo
que
siento
es
inveitable
Because
I
know
that
in
the
end
what
I
feel
is
inevitable
Tú
despiertas
lo
que
está
dormido
You
awaken
what
is
dormant
Ven
y
desvélame
Come
and
unveil
me
Y
el
silencio
se
convierte
en
río
And
the
silence
turns
into
a
river
Si
tú
y
yo
nos
pegamos
If
you
and
I
stick
together
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
Yeah
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
Yeah
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
No
sé
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
I
don't
know
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
Que
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
That
Que
esto
que
siento
es
inevitable
That
this
I
feel
is
inevitable
Luces
fuera,
poca
ropa
Lights
out,
little
clothes
Te
ves
bien
y
se
te
nota
You
look
good,
and
it
shows
De
ti
es
que
yo
sigo
aprendiendo
From
you,
I
continue
to
learn
Tú
dime
qué
hacer
con
la
boca
Tell
me
what
to
do
with
my
mouth
Por
ti
yo
hasta
cruzo
el
desierto
For
you,
I
would
even
cross
the
desert
Me
saco
una
foto
en
pelotas
I
will
take
a
naked
photo
of
myself
Y
juro
que
no
me
arrepiento
And
I
swear
I
won't
regret
it
Tú
tienes
poderes
sobrenaturales
You
have
supernatural
powers
Controlas
mi
tiempo
y
eso
no
se
vale
You
control
my
time
and
that's
not
fair
Sigo
por
tu
cuerpo,
todas
las
señales
I
follow
all
the
signs
on
your
body
Porque
sé
que
al
final
lo
que
siento
es
inveitable
Because
I
know
that
in
the
end
what
I
feel
is
inevitable
Tú
despiertas
lo
que
está
dormido
You
awaken
what
is
dormant
Ven
y
desvélame
Come
and
unveil
me
Y
el
silencio
se
convierte
en
río
And
the
silence
turns
into
a
river
Si
tú
y
yo
nos
pegamos
If
you
and
I
stick
together
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?,
Yeah
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?,
Yeah
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
No
sé
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
I
don't
know
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
Que
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
That
Que
esto
que
siento
es
inevitable?
That
this
I
feel
is
inevitable?
'Toy
esperando
que
te
hundas
en
mi
mar
azul
I'm
waiting
for
you
to
sink
into
my
blue
sea
Un
pirata
como
tú,
quiere
mi
baúl
A
pirate
like
you
wants
my
treasure
chest
La
gasolina
pa'
llevarte
la
tengo
full
I
have
a
full
tank
of
gas
to
take
you
away
Hacemos
una
película
y
no
es
high
school
We
make
a
movie,
and
it's
not
high
school
Mi
boca
está
sedienta
My
mouth
is
thirsty
Quiere
de
tu
dulce
menta
It
wants
your
sweet
mint
Ella
sabe
como
desatar
tu
tormenta
She
knows
how
to
unleash
your
storm
Baby,
besa
besos,
sweet
Baby,
give
me
sweet
kisses
Todo
pa'
ti
Everything
for
you
Mi
alma
ya
la
desvestí
I
have
already
undressed
my
soul
¿Qué
es
lo
que
causo
yo
en
ti?
What
do
I
cause
in
you?
Tú
despiertas
lo
que
está
dormido
You
awaken
what
is
dormant
Ven
y
desvélame
Come
and
unveil
me
Todo
pa'
ti
Everything
for
you
Mi
alma
ya
la
desvestí
I
have
already
undressed
my
soul
¿Qué
pasa
si
me
pongo
pa'
ti?
What
if
I
get
hot
for
you?
El
silencio
se
convierte
en
río
The
silence
turns
into
a
river
Si
tú
yo
nos
pegamos
If
you
and
I
stick
together
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
Yeah
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
Yeah
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
No
sé
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
I
don't
know
¿Qué
será,
qué
será,
qué
será?
Que
What
will
it
be,
what
will
it
be,
what
will
it
be?
That
Que
esto
que
siento
es
inevitable
That
this
I
feel
is
inevitable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.