Paroles et traduction Dvicio feat. Matisse - La Distancia (feat. Matisse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia (feat. Matisse)
The Distance (feat. Matisse)
Qué
oscura
está
la
ciudad
How
dark
the
city
is
Las
luces
de
Navidad
The
Christmas
lights
Que
ya
no
las
quiero
ver
si
tú
no
estás
That
I
no
longer
want
to
see
if
you're
not
here
Es
inútil
mi
libertad
My
freedom
is
useless
La
casa
sin
arreglar
The
house
in
disrepair
Pregunta
cuánto
te
falta
pa′
volver
Ask
how
long
it
will
be
before
you
return
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
I
want
to
hang
up
this
call
so
badly
Ir
volando
ahí,
a
tu
lado
Fly
there,
to
your
side
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
I
feel
that
there
is
so
much
left
to
live
for
Que
la
distancia
no
podrá
That
the
distance
won't
be
able
to
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Hide
you
in
the
mirror,
undo
what
has
been
done
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
And
tear
out
what
I
feel
here
in
my
chest
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
That
it
doesn't
matter
how
far
away
I
am,
just
save
your
kisses
Y
así
la
distancia
no
podrá
And
so
the
distance
won't
be
able
to
Cierra
la
puerta
y
calla
los
miedos
que
te
dicen
que
no
Close
the
door
and
shut
up
the
fears
that
tell
you
not
to
Que
ellos
no
maten
todo
lo
que
queda
pendiente
Let
them
not
kill
all
that
remains
to
be
done
Siento
tu
aliento
si
me
susurras
en
el
teléfono
I
can
feel
your
breath
if
you
whisper
in
my
ear
Se
hace
pequeña,
la
distancia
no
podrá
It
becomes
small,
the
distance
won't
be
able
to
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Hide
you
in
the
mirror,
undo
what
has
been
done
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
And
tear
out
what
I
feel
here
in
my
chest
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
That
it
doesn't
matter
how
far
away
I
am,
just
save
your
kisses
Y
así
la
distancia
no
podrá
And
so
the
distance
won't
be
able
to
Con
los
dos
(con
los
dos)
With
both
of
us
(with
both
of
us)
Con
los
dos
(con
los
dos)
With
both
of
us
(with
both
of
us)
Con
los
dos
(ah-ah-ah,
con
los
dos)
With
both
of
us
(ah-ah-ah,
with
both
of
us)
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
I
want
to
hang
up
this
call
so
badly
Y
tumbarme
allí,
a
tu
lado
And
lay
down
there,
by
your
side
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
I
feel
that
there
is
so
much
left
to
live
for
Que
la
distancia
no
podrá
That
the
distance
won't
be
able
to
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Hide
you
in
the
mirror,
undo
what
has
been
done
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
And
tear
out
what
I
feel
here
in
my
chest
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
That
it
doesn't
matter
how
far
away
I
am,
just
save
your
kisses
Y
así
la
distancia
no
podrá
And
so
the
distance
won't
be
able
to
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Hide
you
in
the
mirror,
undo
what
has
been
done
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
And
tear
out
what
I
feel
here
in
my
chest
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
That
it
doesn't
matter
how
far
away
I
am,
just
save
your
kisses
Y
así
la
distancia
no
podrá
And
so
the
distance
won't
be
able
to
Con
los
dos
With
the
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ceballos Sanchez, Antonio Escobar Nunez, Andres Ceballos Sanchez, Juan Jose Martin Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.