Paroles et traduction Dvicio feat. Matisse - La Distancia (feat. Matisse)
La Distancia (feat. Matisse)
Расстояние (при уч. Matisse)
Qué
oscura
está
la
ciudad
Город
так
темен
Las
luces
de
Navidad
Предновогодние
огни
Que
ya
no
las
quiero
ver
si
tú
no
estás
Но
не
хочу
их
видеть,
тебя
нет
рядом
со
мной
Es
inútil
mi
libertad
Свобода
мне
не
нужна
La
casa
sin
arreglar
Дом
в
растрёпанном
виде
Pregunta
cuánto
te
falta
pa′
volver
Скажи,
когда
ты
вернёшься
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
Я
так
хочу
бросить
трубку
Ir
volando
ahí,
a
tu
lado
И
прилететь
к
тебе,
быть
рядом
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
Чувствую,
что
ещё
столько
всего
не
прожито
Que
la
distancia
no
podrá
И
расстояние
нам
не
помешает
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Не
спрятаться
в
зеркале,
не
расшить
сшитое
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
не
вырвать
то,
что
чувствую
в
душе
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Хоть
и
далеко,
но
сохрани
свои
поцелуи
Y
así
la
distancia
no
podrá
Тогда
расстояние
нам
не
помешает
Cierra
la
puerta
y
calla
los
miedos
que
te
dicen
que
no
Закрой
дверь
и
прогони
страхи,
что
говорят
тебе
"нет"
Que
ellos
no
maten
todo
lo
que
queda
pendiente
Не
позволяй
им
убить
всё
то,
что
ещё
не
пережито
Siento
tu
aliento
si
me
susurras
en
el
teléfono
Я
чувствую
твоё
дыхание,
как
ты
шепчешь
мне
по
телефону
Se
hace
pequeña,
la
distancia
no
podrá
Расстояние
становится
меньше,
оно
не
помешает
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Не
спрятаться
в
зеркале,
не
расшить
сшитое
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
не
вырвать
то,
что
чувствую
в
душе
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Хоть
и
далеко,
но
сохрани
свои
поцелуи
Y
así
la
distancia
no
podrá
Тогда
расстояние
нам
не
помешает
Con
los
dos
(con
los
dos)
С
тобой
(с
тобой)
Con
los
dos
(con
los
dos)
С
тобой
(с
тобой)
Con
los
dos
(ah-ah-ah,
con
los
dos)
С
тобой
(ах-ах-ах,
с
тобой)
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
Я
так
хочу
бросить
трубку
Y
tumbarme
allí,
a
tu
lado
И
лечь
рядом
с
тобой
на
кровать
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
Чувствую,
что
ещё
столько
всего
не
прожито
Que
la
distancia
no
podrá
И
расстояние
нам
не
помешает
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Не
спрятаться
в
зеркале,
не
расшить
сшитое
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
не
вырвать
то,
что
чувствую
в
душе
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Хоть
и
далеко,
но
сохрани
свои
поцелуи
Y
así
la
distancia
no
podrá
Тогда
расстояние
нам
не
помешает
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Не
спрятаться
в
зеркале,
не
расшить
сшитое
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
не
вырвать
то,
что
чувствую
в
душе
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Хоть
и
далеко,
но
сохрани
свои
поцелуи
Y
así
la
distancia
no
podrá
Тогда
расстояние
нам
не
помешает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ceballos Sanchez, Antonio Escobar Nunez, Andres Ceballos Sanchez, Juan Jose Martin Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.