Dvicio feat. Antonio Rayo "Rayito" - Casi Humanos - Los Tailors Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dvicio feat. Antonio Rayo "Rayito" - Casi Humanos - Los Tailors Remix




Casi Humanos - Los Tailors Remix
Almost Humans - Los Tailors Remix
No te buscaba y me supiste encontrar
I wasn't looking for you and you found me
No te esperaba y ahora que quizás
I wasn't expecting you and now I know that maybe
No es humano (no es humano)
It's not human (it's not human)
Tu cuerpo ni tu forma de amar
Your body or your way of loving
Cada palabra que jamás pude usar
Every word I could never use
Un pensamiento que me incita a pecar
A thought that incites me to sin
No es delito (no es delito)
It's not a crime (it's not a crime)
Amarte es una necesidad (necesidad)
Loving you is a necessity (necessity)
No-oh, oh-oh-oh
No-oh, oh-oh-oh
Cinco minutos más se hacen eternos si no estás, amor
Five more minutes become eternal if you're not here, love
No necesito más, mi única realidad es que cada segundo del día
I don't need more, my only reality is that every second of the day
Contigo sabe mejor
It tastes better with you
A fuego lento me vas a quemar
You're going to burn me slowly
En un incendio que no quiero apagar
In a fire that I don't want to put out
Decir "te amo" no es nada original
Saying "I love you" is nothing original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
But by your side, saying it tastes better
Y no hay remedio para esta enfermedad
And there's no cure for this illness
Pero yo que te sientes igual
But I know that you feel the same
Decir te amo no es nada original
Saying I love you is nothing original
Pero a tu lado es mejor
But by your side it's better
Es mejor
It's better
Somos perfectos juntos, somos verdad
We're perfect together, we're true
Dos locos sueltos en un mundo real
Two crazies on the loose in a real world
Casi humanos (humanos)
Almost human (human)
Pero distintos a los demás
But different from the others
No-oh, no-oh-oh
No-oh, no-oh-oh
Cinco minutos más se hacen eternos si no estás, amor
Five more minutes become eternal if you're not here, love
No necesito más, mi única realidad es que cada segundo del día
I don't need more, my only reality is that every second of the day
Contigo sabe mejor
It tastes better with you
A fuego lento me vas a quemar
You're going to burn me slowly
En un incendio que no quiero apagar
In a fire that I don't want to put out
Decir "te amo" no es nada original
Saying "I love you" is nothing original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
But by your side, saying it tastes better
Y no hay remedio para esta enfermedad
And there's no cure for this illness
Pero yo que te sientes igual
But I know that you feel the same
Decir "te amo" no es nada original
Saying "I love you" is nothing original
Pero a tu lado...
But by your side...
Casi humanos, casi humanos
Almost human, almost human
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Casi humanos
Almost human
Que cada segundo del día
That every second of the day
Contigo sabe mejor
It tastes better with you
A fuego lento me vas a quemar
You're going to burn me slowly
En un incendio que no quiero apagar
In a fire that I don't want to put out
Decir "te amo" no es nada original
Saying "I love you" is nothing original
Pero a tu lado decirlo sabe mejor
But by your side, saying it tastes better
Y no hay remedio para esta enfermedad
And there's no cure for this illness
Pero yo que te sientes igual
But I know that you feel the same
Decir "te amo" no es nada original
Saying "I love you" is nothing original
Pero a tu lado es mejor
But by your side it's better
Es mejor
It's better
Casi humanos
Almost human





Writer(s): Andres Ceballos Sanchez, Rafa Vergara, Antonio Rayo Gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.