Dvicio - Discúlpame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dvicio - Discúlpame




Discúlpame
Sorry
No qué pensarás cuando me ves
I don't know what you think when you see me
Cómo recuerdas lo que fue
How you remember what it was
O más bien lo que fuimos
Or rather, what we were
Pero pensé llegó el momento para ser
But I thought it was time to be
Una mejor versión que ayer, cuando nos conocimos
A better version than yesterday when we met
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Por cometer el mismo error quinientas veces
For making the same mistake five hundred times
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
If I didn't live up to what you deserve
El tiempo ya no va a volver, pero me queda un sentimiento
Time will not go back, but I have a feeling
Y no quiero guardar un mal sabor, mejor decir "lo siento"
And I don't want to keep a bad taste, it's better to say "I'm sorry"
Y olvida lo que pudo ser, mejor vivir en el momento
And forget what could have been, better to live in the moment
Que nunca es tarde para aprender a pedir perdón
That it's never too late to learn to ask for forgiveness
Disculpame
Excuse me
Disculpame
Excuse me
Dime dónde fuimos perdiéndonos la fe
Tell me where we were losing our faith
Sencillamente no lo sé, no quiero revivirlo
I simply don't know, I don't want to relive it
Hay sensaciones que no mueren con el tiempo
There are feelings that don't die with time
Se quedan a vivir
They stay alive
Y hoy encontré las palabras justas
And today I found the right words
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Por cometer el mismo error quinientas veces
For making the same mistake five hundred times
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
If I didn't live up to what you deserve
El tiempo ya no va a volver, pero me queda un sentimiento
Time will not go back, but I have a feeling
Y no quiero guardar un mal sabor, mejor decir "lo siento"
And I don't want to keep a bad taste, it's better to say "I'm sorry"
Y olvida lo que pudo ser, mejor vivir en el momento
And forget what could have been, better to live in the moment
Que nunca es tarde para aprender a pedir perdón
That it's never too late to learn to ask for forgiveness
Disculpame
Excuse me
Disculpame
Excuse me
Disculpame
Excuse me
Disculpame
Excuse me
Disculpame
Excuse me
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Por cometer el mismo error una y otra vez
For making the same mistake over and over again
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Por no saber pedir perdón
For not knowing how to ask for forgiveness
Juro que no pretendía cortar tus alas
I swear I didn't mean to clip your wings
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Por cometer el mismo error quinientas veces
For making the same mistake five hundred times
Disculpa, disculpame
Sorry, I apologize
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
If I didn't live up to what you deserve
Que el tiempo ya no va a volver
That the time will not come back
Pero me queda un sentimiento
But I have a feeling
Y no quiero guardar un mal sabor
And I don't want to keep a bad taste
Será mejor decir "lo siento"
It will be better to say "I'm sorry"
Será mejor decir "lo siento"
It will be better to say "I'm sorry"
Será mejor decir "lo siento"
It will be better to say "I'm sorry"
Disculpa, disculpame
Excuse me, excuse me
Disculpa, disculpame
Excuse me, excuse me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.