Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
son
las
9 de
la
noche
y
tu
sigues
sin
llamar
It's
9 pm
and
you
still
haven't
called
Sabías
que
era
nuestro
momento
y
lo
dejaste
pasar
You
knew
it
was
our
moment
and
you
let
it
pass
Ya
no
me
sirven
mil
excusas,
ni
esa
forma
de
hablar
I
don't
need
a
thousand
excuses
anymore,
or
that
way
of
talking
Estás
perdiendo
los
argumentos
que
te
puedan
quedar
You're
losing
the
arguments
that
you
can
still
have
Yo
no
quiero
alejarme
pero
no
va
a
ninguna
parte
nuestro
amor
I
don't
want
to
walk
away,
but
our
love
is
going
nowhere
Y
es
que
yo
no
quiero
rendirme
And
it's
that
I
don't
want
to
give
up
Pero
no
tengo
más
que
darte
But
I
have
nothing
more
to
give
you
Yo
no
quiero
acabar
contigo
I
don't
want
to
end
up
with
you
Pero
el
destino
escribió
But
destiny
wrote
Que
ni
siquiera
como
amigos
That
not
even
as
friends
Podamos
seguir
tu
y
yo
Can
you
and
I
continue
El
fuego
está
quemándonos
The
fire
is
burning
us
Si
cada
paso
es
un
error
If
every
step
is
a
mistake
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Inevitable
eh
eh
Inevitable
eh
eh
Mentiras
y
promesas
falsas
fueron
tus
mandamientos
Lies
and
false
promises
were
your
commandments
Ya
nada
de
lo
que
destruyas
lo
repara
un
lo
siento
Nothing
you
destroy
now
can
be
fixed
with
a
sorry
Conozco
bien
tu
doble
cara
y
tu
papel
de
niña
buena
I
know
your
double
face
well
and
your
role
of
good
girl
Son
tan
ligeras
tus
palabras
Your
words
are
so
light
Que
se
las
lleva
el
viendo
That
the
wind
takes
them
away
Yo
no
quiero
alejarme
I
don't
want
to
walk
away
Pero
no
va
a
ninguna
parte
nuestro
amor
But
our
love
is
going
nowhere
Y
es
que
yo
no
quiero
rendirme
And
it's
that
I
don't
want
to
give
up
Pero
no
tengo
más
que
darte
But
I
have
nothing
more
to
give
you
Yo
no
quiero
acabar
contigo
I
don't
want
to
end
up
with
you
Pero
el
destino
escribió
But
destiny
wrote
Que
ni
siquiera
como
amigos
That
not
even
as
friends
Podamos
seguir
tu
y
yo
Can
you
and
I
continue
El
fuego
está
quemándonos
The
fire
is
burning
us
Si
cada
paso
es
un
error
If
every
step
is
a
mistake
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Yo
no
quiero
acabar
contigo
I
don't
want
to
end
up
with
you
Yo
no
quiero
acabar
contigo
I
don't
want
to
end
up
with
you
Pero
el
destino
escribió
But
destiny
wrote
Que
ni
siquiera
como
amigos
That
not
even
as
friends
Podamos
seguir
tu
y
yo
Can
you
and
I
continue
(Ni
siquiera
como
amigos)
(Not
even
as
friends)
El
fuego
está
quemándonos
The
fire
is
burning
us
(El
fuero
está
quemándonos)
(The
fire
is
burning
us)
Si
cada
paso
es
un
error
If
every
step
is
a
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Ceballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.