Paroles et traduction Dvicio - Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
padre
no
me
quiere
ni
un
minuto
al
mes
Your
father
doesn't
want
me
around,
not
even
a
minute
a
month
Tu
madre
te
prohíbe
la
palabra
Andrés
Your
mother
forbids
you
to
even
say
the
name
Andrés
No
hay
flores
para
ella
o
vino
para
él
There
are
no
flowers
for
her,
no
wine
for
him
Y
no
hay
cara
que
ponga
que
le
siente
bien
And
there's
no
expression
I
can
make
that
sits
well
with
them
Hay
algo
que
no
sabe,
déjeme
explicar
There's
something
they
don't
know,
let
me
explain
Cuanto
más
le
prohiba,
más
le
va
a
gustar
The
more
they
forbid
it,
the
more
you'll
like
it
Y
cambien
esa
cara
de
perro
al
pasar
And
they
can
change
that
grumpy
face
they
make
when
they
pass
by
Me
voy
volando
con
su
hija
a
otro
lugar
I'm
flying
away
with
their
daughter
to
another
place
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
Es
el
paraíso
It's
paradise
Donde
todo
lo
hago
contigo
Where
everything
I
do,
I
do
with
you
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
En
el
paraíso
In
paradise
No
hay
nada
como
estar
contigo
There's
nothing
like
being
with
you
Perdone
que
le
diga
que
no
puedo
estar
Forgive
me
for
saying
I
can't
be
Sin
besar
a
su
hija
ni
un
segundo
más
Without
kissing
your
daughter
for
even
a
second
more
La
boca
se
me
seca
y
todo
me
va
mal
My
mouth
goes
dry
and
everything
goes
wrong
Me
pierdo
entre
la
gente
I
get
lost
in
the
crowd
Y
no
encuentro
el
compás
And
I
lose
my
compass
Es
algo
tan
absurdo
que
no
sepa
ver
It's
so
absurd
that
they
can't
see
Que
ya
no
es
una
niña
That
she's
no
longer
a
child
Ahora
es
una
mujer
Now
she's
a
woman
Pensaba
que
era
fácil
pararle
los
pies
They
thought
it
was
easy
to
stop
her
in
her
tracks
Pero
se
ha
ido
volando
al
paraíso
Andrés
But
she's
flown
away
to
paradise
with
Andrés
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
Es
el
paraíso
It's
paradise
Donde
todo
lo
hago
contigo
Where
everything
I
do,
I
do
with
you
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
En
el
paraíso
In
paradise
No
hay
nada
como
estar
contigo
There's
nothing
like
being
with
you
Yo
sé
que
usted
es
su
papá
I
know
you're
her
dad
Que
no
pensamos
igual
That
we
don't
think
alike
Pero
su
hija
ya
entro
en
el
paraíso
ideal
But
your
daughter
has
already
entered
the
ideal
paradise
Y
cuéntale
a
tu
mamá
And
tell
your
mom
Que
ya
se
va
a
costumbrar
That
she'll
get
used
to
it
A
verme
más
por
aquí
To
seeing
me
around
here
more
Tocar
la
puerta
al
entrar
Knocking
on
the
door
when
I
come
in
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
En
el
paraíso
In
paradise
Es
tu
paraíso
Is
your
paradise
En
el
paraíso
In
paradise
No
hay
nada
como
estar
contigo
There's
nothing
like
being
with
you
Si
usted
no
entiende
mis
formas
If
you
don't
understand
my
ways
Saltese
un
poco
las
normas
Bend
the
rules
a
little
Ni
a
mí
ni
a
nadie
le
importa
Neither
I
nor
anyone
else
cares
Este
es
el
paraíso
Andrés
This
is
paradise,
Andrés
Y
si
no
encuentra
manera
And
if
you
can't
find
a
way
De
respirar,
no
se
muera
To
breathe,
don't
die
Su
hija
vuela
en
primera
Your
daughter
flies
first
class
Destino
paraíso
Andrés
Destination:
paradise
with
Andrés
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez
Album
Paraiso
date de sortie
03-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.