Paroles et traduction Dvicio - Primera Vez - Live Acoustic
Primera Vez - Live Acoustic
Первый Раз - Акустическая версия (Live)
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Hoy
estoy
más
lejos
de
ti
Сегодня
я
дальше
от
тебя,
No
sé
hasta
qué
distancia
escucharé
tu
voz
Не
знаю,
на
каком
расстоянии
услышу
твой
голос.
No
sé
cómo
estar
sin
ti
Не
знаю,
как
быть
без
тебя,
Y,
al
mismo
tiempo,
sé
que
solo
estoy
mejor
И,
в
то
же
время,
знаю,
что
один
мне
лучше.
Hoy
recuerdo
lo
que
fue
Сегодня
вспоминаю,
как
это
было,
Nuestro
primer
viaje,
tú
y
yo
en
Nueva
York
Наше
первое
путешествие,
ты
и
я
в
Нью-Йорке.
Parecía
como
si
Казалось,
будто
Pisar
la
Gran
Manzana
contagiara
amor
Прогулка
по
Большому
Яблоку
заражала
любовью.
Lo
nuestro
no
fue
un
golpe
de
suerte
Наше
не
было
удачным
стечением
обстоятельств,
Y,
sin
embargo,
romperlo
me
duele
igual
И,
тем
не
менее,
разрыв
причиняет
мне
такую
же
боль.
Primera
vez
lejos
de
ti
en
un
mes
y
una
semana
Первый
раз
вдали
от
тебя
за
месяц
и
неделю,
Toda
mi
piel
no
está
de
acuerdo
con
mi
decisión
Вся
моя
кожа
не
согласна
с
моим
решением.
Primera
vez
que
las
agujas
de
este
amor
se
apagan
Первый
раз
стрелки
этих
часов
любви
замолкли,
Perdóname
si
por
primera
vez
te
dije
adiós
Прости
меня,
если
впервые
сказал
тебе
"прощай".
Yo
que
juré
envejecer
a
tu
lado
Я,
который
клялся
состариться
рядом
с
тобой.
Y
ahora
todo
es
duda,
todo
es
parte
de
esta
indecisión
И
теперь
всё
сомнительно,
всё
часть
этой
нерешительности.
Y
aunque
duela
imaginarte
en
otra
relación
И
хотя
больно
представлять
тебя
в
других
отношениях,
Hay
palabras
que
yo
nunca
quise
pronunciar
Есть
слова,
которые
я
никогда
не
хотел
произносить.
Qué
difícil
es
fingir
cuando
no
sientes
ya
Как
сложно
притворяться,
когда
уже
не
чувствуешь.
Y
no
me
pidas
que
me
acuerde
del
pasado
И
не
проси
меня
вспоминать
о
прошлом,
Que
es
por
eso,
justo,
que
hemos
terminado
Ведь
именно
поэтому
мы
и
расстались.
Te
olvidaste
del
presente
en
esta
relación
Ты
забыла
о
настоящем
в
этих
отношениях,
No
me
pidas
que
me
quede
aquí
a
tu
lado
Не
проси
меня
остаться
здесь
рядом
с
тобой.
Primera
vez
lejos
de
ti
en
un
mes
y
una
semana
Первый
раз
вдали
от
тебя
за
месяц
и
неделю,
Toda
mi
piel
no
está
de
acuerdo
con
mi
decisión
Вся
моя
кожа
не
согласна
с
моим
решением.
Primera
vez
que
las
agujas
de
este
amor
se
apagan
Первый
раз
стрелки
этих
часов
любви
замолкли,
Tengo
en
la
piel
todo
lo
que
algún
día
nos
faltó,
yeah
На
моей
коже
осталось
всё
то,
чего
нам
когда-то
не
хватало,
да.
Oh,
no,
oh-oh,
no-oh
О,
нет,
о-о,
нет-о
No
alcanzará
el
amor
aunque
lo
fuerces,
lo
fuerces,
lo
fuerces
Любви
не
хватит,
даже
если
ты
будешь
её
принуждать,
принуждать,
принуждать.
Perdona
si
abandono
lo
que
sientes,
lo
sientes,
lo
sientes
Прости,
если
я
отказываюсь
от
того,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь.
Te
canto
con
el
alma
entre
los
dientes,
los
dientes,
los
dientes
Пою
тебе
с
душой
на
зубах,
на
зубах,
на
зубах.
Cansado
de
jamás
hablar
de
frente,
de
frente,
de
frente,
no
Устал
никогда
не
говорить
прямо,
прямо,
прямо,
нет.
Yo
que
juré
envejecer
a
tu
lado
Я,
который
клялся
состариться
рядом
с
тобой,
Y
míranos
И
посмотри
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez, Pablo Cebrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.