Dvniel - Acting Class - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dvniel - Acting Class




See what had happened was
Видишь, что произошло?
You were taking classes in the valley acting like you cared and getting good
Ты ходил на занятия в долину, делал вид, что тебе не все равно, и учился хорошо.
It was obvious
Это было очевидно.
You just needed some more practice and someone
Тебе просто нужно было больше практики и кто-то ...
To practice on and there I stood
Чтобы попрактиковаться и вот я стою
So you said those words we both knew you′d rehearsed em
Итак ты произнес эти слова мы оба знали что ты их отрепетировал
By yourself at least a hundred times before
Сам по крайней мере сотню раз до этого
You're such a natural
Ты такая естественная.
It′s hard to tell if you're just acting so let's run it all again just to be sure
Трудно сказать притворяешься ли ты так что давай повторим все сначала просто чтобы убедиться
Tell me your lines
Расскажи мне свои строки.
Tell me your secrets and lies
Расскажи мне свои секреты и ложь.
Tell me the ones that you′ve tried that never worked
Расскажи мне о тех, которые ты пробовал, но которые никогда не срабатывали.
Tell me your lines
Расскажи мне свои строки.
Tell me your sweet lullabies
Расскажи мне свои сладкие колыбельные.
Tell me the ones that I like or never heard
Скажи мне те которые мне нравятся или которые я никогда не слышал
I know you play the part so well
Я знаю, ты отлично играешь свою роль.
And you need someone to help you run it
И тебе нужен кто-то, кто поможет тебе управлять этим.
I know it′s gonna hurt like hell
Я знаю, будет чертовски больно.
But at least this time I'll see it coming
Но, по крайней мере, на этот раз я увижу, как это произойдет.
We fell apart because
Мы расстались, потому что ...
You moved somewhere close to Calabasas ain′t been
Ты переехал куда-то в Калабасас, не так ли?
But I know the neighborhood
Но я знаю этот район.
Headshots over love
Выстрелы в голову из-за любви
House of glass just like the movies picket fences no offense
Дом из стекла прямо как в кино штакетники без обид
There's splintered wood
Там щепки от дерева.
You told me nothing hurts as much as you deserve
Ты сказал мне, что ничто не причиняет тебе столько боли, сколько ты заслуживаешь.
Wish you could go back to the way we were before
Жаль, что ты не можешь вернуться к тому, что было раньше.
Tried to be casual
Старался быть непринужденным.
I think I know what you′ve been asking so let's run it all again just to be sure
Думаю я знаю о чем ты спрашиваешь так что давай повторим все сначала просто чтобы убедиться
Tell me your lines
Расскажи мне свои строки.
Tell me your secrets and lies
Расскажи мне свои секреты и ложь.
Tell me the ones that you′ve tried that never worked
Расскажи мне о тех, которые ты пробовал, но которые никогда не срабатывали.
Tell me your lines
Расскажи мне свои строки.
Tell me your sweet lullabies
Расскажи мне свои сладкие колыбельные.
Tell me the ones that I like or never heard
Скажи мне те которые мне нравятся или которые я никогда не слышал
I know you play the part so well
Я знаю, ты отлично играешь свою роль.
And you need someone to help you run it
И тебе нужен кто-то, кто поможет тебе управлять этим.
I know it's gonna hurt like hell
Я знаю, будет чертовски больно.
But at least this time I'll see it coming
Но, по крайней мере, на этот раз я увижу, как это произойдет.





Writer(s): Isaiah Vincent Blas, Daniel J Capellaro, Jed Norman Peek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.