Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - Bo Nie Odmienisz (feat. DJ Flip Filip Dulewicz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - Bo Nie Odmienisz (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)




Bo Nie Odmienisz (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)
Потому что ты не изменишься (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)
Mmm... Rap się zmienił
Ммм... Рэп изменился
Lenistwo zmienia z LP na z całej EPy
Лень меняет с LP на целые EP
Mam wizerunek luźny, frywolny jestem nieco
У меня расслабленный, немного легкомысленный образ
Broda zmienia mnie w Lincolna, Kennedy'ego
Борода превращает меня в Линкольна, Кеннеди
Mmm... Tu na lewo kręci każdy, kapusiu
Ммм... Здесь слева все крутятся, стукачок
Przekręty robią z ludzi prawych mańkutów
Аферы превращают праведников в левшей
A samotność nie pyta, którą wolisz rękę
А одиночество не спрашивает, какую руку ты предпочитаешь
Tylko zmienia masturbację w woltyżerkę
А превращает мастурбацию в вольтижировку
Jebie detergentem, nie, nie będzie lepiej
Воняет моющим средством, нет, лучше не будет
Czas zrobił z waszej chemii chemię z Niemiec
Время превратило вашу химию в химию из Германии
Jesteś zarobiony, to się boisz domów biednych
Ты богат, поэтому боишься бедных домов
Bo bieda zmienia łiskaczówkę w słoik po Nutelli
Потому что бедность превращает бутылку от средства для мытья посуды в банку из-под Nutella
Wóda zmienia zdanie, nawalony mówię
Водка меняет мнение, пьяный я говорю
Od, "Jedzie mi tu czołg?" Do, "A walniemy lufę?"
От "Мне тут танк едет?" До не забить ли нам косяк?"
Mmm... W kuluarach o mnie mówią dobrze
Ммм... За кулисами обо мне хорошо говорят
Bo agresja zmienia flek na drugą stronę
Потому что агрессия меняет блоху на другую сторону
Co będzie, to będzie
Будь что будет
Mówili by się nie bać zmiany na lepsze
Говорили, не бойся перемен к лучшему
Wciąż się zmieniam dla ciebie
Я все еще меняюсь для тебя
Pytanie tylko kiedy ty to dla mnie w końcu zrobić zechcesz?
Вопрос только, когда ты наконец сделаешь это для меня?
Co będzie, to będzie
Будь что будет
Mówili by się nie bać zmiany na lepsze
Говорили, не бойся перемен к лучшему
Wciąż się zmieniam dla ciebie
Я все еще меняюсь для тебя
Pytanie tylko kiedy ty to dla mnie w końcu zrobić zechcesz?
Вопрос только, когда ты наконец сделаешь это для меня?
Zmieniamy świat, on nas zmienia w fotografie
Мы меняем мир, он превращает нас в фотографии
Ścigając swe własne plany, zmieniając umysłu stany
Преследуя свои собственные планы, изменяя состояния разума
Ten świat mnie nie rozumie, czy ja nie rozumiem świata?
Этот мир меня не понимает, или я не понимаю мир?
Przemierzamy nieznany, zastany świat pełen zmiany
Мы путешествуем по неизвестному, застывшему миру, полному перемен
Zmieniamy świat, on nas zmienia w fotografie
Мы меняем мир, он превращает нас в фотографии
Patrz do przodu jak forluk, nie do tyłu
Смотри вперед, как форштевень, а не назад
Kolejne dni idą, kolejną zimę, mróz za oknem
Идут следующие дни, следующая зима, мороз за окном
Łuny pożarów niech zwiastują nową wiosnę
Пусть зарево пожаров предвещает новую весну
Alkohol jak pocałunek, smakuje nam wszystkim
Алкоголь, как поцелуй, нравится нам всем
W kilkanaście minut zamienia ropuchy w księżniczki
За несколько минут превращает жаб в принцесс
W dekadę serwuje pesymistom straszne bagno
За десятилетие преподносит пессимистам ужасное болото
Zmienia szklankę do połowy pustą w sam wiesz jaką
Превращает стакан наполовину пустой в, сама знаешь какой
Nadstawiamy ucha kiedy bliskim coś jest nie tak
Мы прислушиваемся, когда у близких что-то не так
Bo ich krzywda w moment zmienia drugi policzek w kark
Потому что их обида мгновенно превращает вторую щеку в затылок
Dupy robią z chłopców mężczyzn - marny pastisz
Бабы делают из мальчиков мужчин - жалкая пародия
Robią ze swoich pantofli, kurwa, czapki z daszkiem
Делают из своих тапочек, блядь, кепки с козырьком
Najpierw demonami seksu wszystkie
Сначала все они демоны секса
Wieloletni związek zamienia je w egzorcystki
Многолетние отношения превращают их в экзорцисток
Robią sobie dzieci, dla których nie znajdą już czasu
Они заводят детей, для которых у них больше нет времени
Więc tuszują gruszki na wierzbie jabłkami na lapku
Поэтому скрывают груши на вербе яблоками на ноутбуке
Nowa tyra zmienia ludziom tło na zdjęciach, to piękne, nie?
Новая тира меняет людям фон на фотографиях, это красиво, не так ли?
Moja nowa tyra wciąż mi zmienia zdjęcie w tle
Моя новая тира все еще меняет мне картинку на рабочем столе
Każdy dzień mi zmienia w podłogę sufit
Каждый день меняет мне потолок на пол
Kontrakt z nami zamienia umowę o dzieło w umowę o dzieło sztuki!
Контракт с нами превращает договор подряда в договор на произведение искусства!
Co będzie, to będzie
Будь что будет
Mówili by się nie bać zmiany na lepsze
Говорили, не бойся перемен к лучшему
Wciąż się zmieniam dla ciebie
Я все еще меняюсь для тебя
Pytanie tylko kiedy ty to dla mnie w końcu zrobić zechcesz?
Вопрос только, когда ты наконец сделаешь это для меня?
Co będzie, to będzie
Будь что будет
Mówili by się nie bać zmiany na lepsze
Говорили, не бойся перемен к лучшему
Wciąż się zmieniam dla ciebie
Я все еще меняюсь для тебя
Pytanie tylko kiedy ty to dla mnie w końcu zrobić zechcesz?
Вопрос только, когда ты наконец сделаешь это для меня?
Zmieniamy świat, on nas zmienia w fotografie
Мы меняем мир, он превращает нас в фотографии
Ścigając swe własne plany, zmieniając umysłu stany
Преследуя свои собственные планы, изменяя состояния разума
Ten świat mnie nie rozumie, czy ja nie rozumiem świata?
Этот мир меня не понимает, или я не понимаю мир?
Przemierzamy nieznany, zastany świat pełen zmiany
Мы путешествуем по неизвестному, застывшему миру, полному перемен
Zmieniamy świat, on nas zmienia w fotografie
Мы меняем мир, он превращает нас в фотографии
Patrz do przodu jak forluk, nie do tyłu
Смотри вперед, как форштевень, а не назад
Kolejne dni idą, kolejną zimę, mróz za oknem
Идут следующие дни, следующая зима, мороз за окном
Łuny pożarów niech zwiastują nową wiosnę
Пусть зарево пожаров предвещает новую весну





Writer(s): Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.