Paroles et traduction Dwa Sławy - FOMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bardzo
lubię
obserwować
życie
ludzi
I
really
like
to
observe
people's
lives
Wyniki
tych
obserwacji
- wprost
zastraszające
The
results
of
these
observations
are
simply
daunting
Człowiek
szuka
człowieka
w
wielotysięcznym
tłumie
ludzi
Man
is
looking
for
man
in
a
crowd
of
many
thousands
of
people
Gdzie
zasada
homo
homini
homo
est?
Where
is
the
principle
of
homo
homini
homo
est?
Gdzieś
na
końcu
świata,
a
myślę
o
tym,
co
się
dzieje
na
świecie
Somewhere
at
the
end
of
the
world,
and
I'm
thinking
about
what's
going
on
in
the
world
Ciepły
poranek,
wychodzę
na
taras,
włącz
mi
chociaż
telegazetę
Warm
morning,
I
go
out
on
the
terrace,
turn
on
the
TV
news
at
least
Nie
dotarło
to
do
Ciebie
jeszcze,
imo
It
hasn't
reached
you
yet,
imo
Dzisiaj
napisał
mi
o
tym
Mailer
Daemon
Mailer
Daemon
wrote
to
me
about
it
today
24
pod
telefonem,
jestem
powerbankiem
24
on
the
phone,
I'm
a
power
bank
Na
kodach
ten
świat
przechodzę,
jestem
Radek
Biden
I
pass
this
world
on
codes,
I'm
Radek
Biden
Chciałbym
jeszcze
raz
móc
przeżyć
komunię
I
would
like
to
experience
communion
again
By
jeszcze
mocniej
móc
uwierzyć
w
komputer
To
be
able
to
believe
even
more
strongly
in
the
computer
A
te
profile
w
ekranach
od
dawna
zastępują
nam
kolegów
And
these
profiles
on
the
screens
have
long
replaced
our
colleagues
I
został
Ci
może
jeden,
jak
wypożyczalnia
płyt
na
osiedlu
And
you
may
have
one
left,
like
a
DVD
rental
on
the
estate
A
mnie
na
tym
wydarzeniu
nie
może
zabraknąć
i
lecę
w
miasto
And
I
can't
miss
this
event
and
I'm
flying
into
town
Skończę
jak
chodnik
w
niedzielę
rano
I'll
end
up
like
a
sidewalk
on
Sunday
morning
Pokolenie
- karmieni
tym
co
Matrix
daje
Generation
- fed
what
the
Matrix
gives
Sami
od
X
lat
- dzieci
śmieci
jak
freeganie
We
ourselves
have
been
trash
kids
like
freegans
for
X
years
Dorośli
muszą
nam
pomóc,
to
spacer
po
linie
pod
prądem
Adults
have
to
help
us,
this
is
a
walk
on
a
power
line
Włóczykij
się
zgubił
w
Dolinie
Krzemowej
The
wanderer
got
lost
in
Silicon
Valley
Komputery
każą
mi
być
sobą
- (F-O-M-O)
FOMO
Computers
tell
me
to
be
myself
- (F-O-M-O)
FOMO
TV
każe
mi
być
na
bieżąco
- (F-O-M-O)
FOMO
TV
tells
me
to
be
up
to
date
- (F-O-M-O)
FOMO
Chcę
być
tu
i
tu,
i
jeszcze
obok
- (F-O-M-O)
FOMO
I
want
to
be
here
and
there
and
next
door
- (F-O-M-O)
FOMO
Widzę,
że
odczytałaś
wiadomość,
jesteś?
- FOMO
I
see
you
read
the
message,
you
there?
- FOMO
Gdzieś
na
końcu
świata
stajemy
przodem
do
tęczy
Somewhere
at
the
end
of
the
world
we
face
the
rainbow
Mroźny
poranek,
wychodzę
na
taras
z
widokiem
na
ośmiotysięcznik
Frosty
morning,
I
go
out
on
the
terrace
overlooking
the
eight
thousand
Mimo
że
to
jest
najlepszy
dzień
mojego
życia
to
ciągle
mnie
męczy
Even
though
this
is
the
best
day
of
my
life
it
still
bothers
me
Że
kosztem
przełęczy
palę
bookingi
za
trochę
tysięcy
That
at
the
cost
of
the
pass
I
burn
bookings
for
a
few
thousand
A
nieopodal
tu
jutro
Jędrek
Bargiel
żegna
bazę
And
nearby
tomorrow
Jędrek
Bargiel
says
goodbye
to
the
base
Zero
zasięgu,
nie
dowiem
się
długo,
że
nie
było
lekko
- nie
tym
razem
Zero
coverage,
I
won't
know
for
a
long
time
that
it
wasn't
easy
- not
this
time
Kurwa
no
nie,
dżungla
płonie,
ruch
w
Iphonie,
Fucking
no,
the
jungle
is
burning,
movement
in
the
iPhone,
TV,
onet,
tweety
Twoje,
wifi
proszę,
wie
viel
kostet?
TV,
onet,
your
tweets,
wifi
please,
wie
viel
kostet?
My
to
ci
ludzie
od
tego
rażącego
światła
w
kinie
We
are
the
people
from
that
blinding
light
in
the
cinema
Bardzo
mi
miło
kolego,
możesz
powtórzyć
jak
masz
na
IMEI?
It's
nice
to
meet
you
buddy,
can
you
repeat
it
if
you
have
it
on
IMEI?
Siedzę
głodny
feedu
zamiast
w
końcu
zrobić
escape
I
sit
hungry
for
the
feed
instead
of
finally
escaping
Nie
chcę
być
do
tyłu
jak
mój
pierdolony
dad
hat
I
don't
want
to
be
in
the
back
like
my
fucking
dad
hat
Weź
udział,
weź
udział,
weź
udział,
bo
jeszcze
ominie
Cię
melanż
Take
part,
take
part,
take
part,
because
the
melange
will
still
pass
you
by
Wyjmij
telefon
na
chwilę,
na
teraz,
Take
out
your
phone
for
a
moment,
for
now,
Szczęście
mierzone
w
tych
miliamperach
Happiness
measured
in
these
milliamps
To
tutaj
jest
tutaj,
zostań
tu
ze
mną
na
choćby
minutę
This
is
here,
stay
here
with
me
for
at
least
a
minute
Raz,
dwa,
trzy,
cztery,
możesz
bezpiecznie
wyłączyć
komputer
One,
two,
three,
four,
you
can
safely
turn
off
your
computer
Komputery
każą
mi
być
sobą
- (F-O-M-O)
FOMO
Computers
tell
me
to
be
myself
- (F-O-M-O)
FOMO
TV
każe
mi
być
na
bieżąco
- (F-O-M-O)
FOMO
TV
tells
me
to
be
up
to
date
- (F-O-M-O)
FOMO
Chcę
być
tu
i
tu,
i
jeszcze
obok
- (F-O-M-O)
FOMO
I
want
to
be
here
and
there
and
next
door
- (F-O-M-O)
FOMO
Widzę,
że
odczytałaś
wiadomość,
jesteś?
- FOMO
I
see
you
read
the
message,
you
there?
- FOMO
Ciężko
być
sobą,
ciężko
być
sobą,
świat
nas
wypaczył
It's
hard
to
be
yourself,
it's
hard
to
be
yourself,
the
world
has
warped
us
Ciężko
być
sobą,
jak
kropla
atramentu
w
szklance
z
wodą
It's
hard
to
be
yourself,
like
a
drop
of
ink
in
a
glass
of
water
Świat
nas
wypaczył,
ciężko
być
sobą,
ciężko
być
sobą
The
world
has
warped
us,
it's
hard
to
be
yourself,
it's
hard
to
be
yourself
Jak
kropla
atramentu
w
szklance
z
wodą
Like
a
drop
of
ink
in
a
glass
of
water
Szukamy
po
omacku,
jesteś?
- FOMO
We
are
looking
by
touch,
are
you
there?
- FOMO
Od
zawsze
wyjebane
miałem
w
szum
tu
(showbiznes)
I've
always
had
a
blast
in
the
noise
here
(showbiz)
Zgrywam
dalej
lamę
tu
jak
Kundun
(wciąż
w
piździe)
I'm
still
playing
lame
here
like
Kundun
(still
in
a
bitch)
Mam
sociale,
media,
falę
głupków
I
have
socials,
media,
a
wave
of
fools
Nie
zakładam
grup
tu,
to
podziemie,
choć
mówią
że
grób,
cóż
I'm
not
setting
up
groups
here,
this
is
an
underground,
although
they
say
it's
a
grave,
well
Z
resztką
buntu
śmigam
jak
Ubuntu
With
the
rest
of
the
riot
I'm
flying
like
Ubuntu
Przeszedłem
rap-grę
w
trybie
nightmare,
dziś
to
granie
w
chuj
tu
I
went
through
the
rap
game
in
nightmare
mode,
today
it's
playing
a
fuck
here
Dziś
to
tylko
freakshow,
znane
twarze,
pranie
mózgów
Today
it's
just
a
freak
show,
famous
faces,
brainwashing
Nie
sprzedaję
Ci
niczego,
nie
mam
nawet
wizerunku
I'm
not
selling
you
anything,
I
don't
even
have
an
image
Paw
i
papuga
świata,
polski
good
look
Peacock
and
parrot
of
the
world,
Polish
good
look
Nie
masz
własnego
zdania,
weź
wygoogluj
You
don't
have
your
own
opinion,
google
it
Niech
mnie
omija
to
gówno
z
daleka,
uwierz
nie
będę
się
smucić
Let
this
shit
pass
me
by,
believe
me
I
won't
be
sad
Niech
się
odwrócą
ode
mnie,
poczekaj,
wrócą
gdy
trend
się
odwróci
Let
them
turn
away
from
me,
wait,
they'll
come
back
when
the
trend
turns
around
Ja
nie
muszę
dźwigać
sławy,
niech
się
niesie
I
don't
have
to
carry
fame,
let
it
carry
itself
Diabeł
się
cieszy,
gdy
się
spieszę,
sobie
stanę
obok
The
devil
rejoices
when
I
hurry,
I
will
stand
by
myself
System
obchodzę
łukiem,
strzała,
mów
mi
panie
robot
I
go
around
the
system
with
a
bow,
an
arrow,
call
me
Mr.
Robot
Róbcie
dalej
pusty
hałas,
nic
nie
tracę,
jakie
FOMO?
Keep
making
empty
noise,
I'm
not
losing
anything,
what
FOMO?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski
Album
FOMO
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.