Dwa Sławy - FOMO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dwa Sławy - FOMO




FOMO
FOMO
Bardzo lubię obserwować życie ludzi
I really like to observe people's lives
Wyniki tych obserwacji - wprost zastraszające
The results of these observations are simply daunting
Człowiek szuka człowieka w wielotysięcznym tłumie ludzi
Man is looking for man in a crowd of many thousands of people
Gdzie zasada homo homini homo est?
Where is the principle of homo homini homo est?
Gdzieś na końcu świata, a myślę o tym, co się dzieje na świecie
Somewhere at the end of the world, and I'm thinking about what's going on in the world
Ciepły poranek, wychodzę na taras, włącz mi chociaż telegazetę
Warm morning, I go out on the terrace, turn on the TV news at least
Nie dotarło to do Ciebie jeszcze, imo
It hasn't reached you yet, imo
Dzisiaj napisał mi o tym Mailer Daemon
Mailer Daemon wrote to me about it today
24 pod telefonem, jestem powerbankiem
24 on the phone, I'm a power bank
Na kodach ten świat przechodzę, jestem Radek Biden
I pass this world on codes, I'm Radek Biden
Chciałbym jeszcze raz móc przeżyć komunię
I would like to experience communion again
By jeszcze mocniej móc uwierzyć w komputer
To be able to believe even more strongly in the computer
A te profile w ekranach od dawna zastępują nam kolegów
And these profiles on the screens have long replaced our colleagues
I został Ci może jeden, jak wypożyczalnia płyt na osiedlu
And you may have one left, like a DVD rental on the estate
A mnie na tym wydarzeniu nie może zabraknąć i lecę w miasto
And I can't miss this event and I'm flying into town
Skończę jak chodnik w niedzielę rano
I'll end up like a sidewalk on Sunday morning
Pokolenie - karmieni tym co Matrix daje
Generation - fed what the Matrix gives
Sami od X lat - dzieci śmieci jak freeganie
We ourselves have been trash kids like freegans for X years
Dorośli muszą nam pomóc, to spacer po linie pod prądem
Adults have to help us, this is a walk on a power line
Włóczykij się zgubił w Dolinie Krzemowej
The wanderer got lost in Silicon Valley
Komputery każą mi być sobą - (F-O-M-O) FOMO
Computers tell me to be myself - (F-O-M-O) FOMO
TV każe mi być na bieżąco - (F-O-M-O) FOMO
TV tells me to be up to date - (F-O-M-O) FOMO
Chcę być tu i tu, i jeszcze obok - (F-O-M-O) FOMO
I want to be here and there and next door - (F-O-M-O) FOMO
Widzę, że odczytałaś wiadomość, jesteś? - FOMO
I see you read the message, you there? - FOMO
Gdzieś na końcu świata stajemy przodem do tęczy
Somewhere at the end of the world we face the rainbow
Mroźny poranek, wychodzę na taras z widokiem na ośmiotysięcznik
Frosty morning, I go out on the terrace overlooking the eight thousand
Mimo że to jest najlepszy dzień mojego życia to ciągle mnie męczy
Even though this is the best day of my life it still bothers me
Że kosztem przełęczy palę bookingi za trochę tysięcy
That at the cost of the pass I burn bookings for a few thousand
A nieopodal tu jutro Jędrek Bargiel żegna bazę
And nearby tomorrow Jędrek Bargiel says goodbye to the base
Zero zasięgu, nie dowiem się długo, że nie było lekko - nie tym razem
Zero coverage, I won't know for a long time that it wasn't easy - not this time
Kurwa no nie, dżungla płonie, ruch w Iphonie,
Fucking no, the jungle is burning, movement in the iPhone,
TV, onet, tweety Twoje, wifi proszę, wie viel kostet?
TV, onet, your tweets, wifi please, wie viel kostet?
My to ci ludzie od tego rażącego światła w kinie
We are the people from that blinding light in the cinema
Bardzo mi miło kolego, możesz powtórzyć jak masz na IMEI?
It's nice to meet you buddy, can you repeat it if you have it on IMEI?
Siedzę głodny feedu zamiast w końcu zrobić escape
I sit hungry for the feed instead of finally escaping
Nie chcę być do tyłu jak mój pierdolony dad hat
I don't want to be in the back like my fucking dad hat
Weź udział, weź udział, weź udział, bo jeszcze ominie Cię melanż
Take part, take part, take part, because the melange will still pass you by
Wyjmij telefon na chwilę, na teraz,
Take out your phone for a moment, for now,
Szczęście mierzone w tych miliamperach
Happiness measured in these milliamps
To tutaj jest tutaj, zostań tu ze mną na choćby minutę
This is here, stay here with me for at least a minute
Raz, dwa, trzy, cztery, możesz bezpiecznie wyłączyć komputer
One, two, three, four, you can safely turn off your computer
Komputery każą mi być sobą - (F-O-M-O) FOMO
Computers tell me to be myself - (F-O-M-O) FOMO
TV każe mi być na bieżąco - (F-O-M-O) FOMO
TV tells me to be up to date - (F-O-M-O) FOMO
Chcę być tu i tu, i jeszcze obok - (F-O-M-O) FOMO
I want to be here and there and next door - (F-O-M-O) FOMO
Widzę, że odczytałaś wiadomość, jesteś? - FOMO
I see you read the message, you there? - FOMO
Ciężko być sobą, ciężko być sobą, świat nas wypaczył
It's hard to be yourself, it's hard to be yourself, the world has warped us
Ciężko być sobą, jak kropla atramentu w szklance z wodą
It's hard to be yourself, like a drop of ink in a glass of water
Świat nas wypaczył, ciężko być sobą, ciężko być sobą
The world has warped us, it's hard to be yourself, it's hard to be yourself
Jak kropla atramentu w szklance z wodą
Like a drop of ink in a glass of water
Szukamy po omacku, jesteś? - FOMO
We are looking by touch, are you there? - FOMO
Od zawsze wyjebane miałem w szum tu (showbiznes)
I've always had a blast in the noise here (showbiz)
Zgrywam dalej lamę tu jak Kundun (wciąż w piździe)
I'm still playing lame here like Kundun (still in a bitch)
Mam sociale, media, falę głupków
I have socials, media, a wave of fools
Nie zakładam grup tu, to podziemie, choć mówią że grób, cóż
I'm not setting up groups here, this is an underground, although they say it's a grave, well
Z resztką buntu śmigam jak Ubuntu
With the rest of the riot I'm flying like Ubuntu
Przeszedłem rap-grę w trybie nightmare, dziś to granie w chuj tu
I went through the rap game in nightmare mode, today it's playing a fuck here
Dziś to tylko freakshow, znane twarze, pranie mózgów
Today it's just a freak show, famous faces, brainwashing
Nie sprzedaję Ci niczego, nie mam nawet wizerunku
I'm not selling you anything, I don't even have an image
Paw i papuga świata, polski good look
Peacock and parrot of the world, Polish good look
Nie masz własnego zdania, weź wygoogluj
You don't have your own opinion, google it
Niech mnie omija to gówno z daleka, uwierz nie będę się smucić
Let this shit pass me by, believe me I won't be sad
Niech się odwrócą ode mnie, poczekaj, wrócą gdy trend się odwróci
Let them turn away from me, wait, they'll come back when the trend turns around
Ja nie muszę dźwigać sławy, niech się niesie
I don't have to carry fame, let it carry itself
Diabeł się cieszy, gdy się spieszę, sobie stanę obok
The devil rejoices when I hurry, I will stand by myself
System obchodzę łukiem, strzała, mów mi panie robot
I go around the system with a bow, an arrow, call me Mr. Robot
Róbcie dalej pusty hałas, nic nie tracę, jakie FOMO?
Keep making empty noise, I'm not losing anything, what FOMO?





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.