Paroles et traduction Dwa Sławy - Magnes na lodówkę
Pamiętasz
eurocenty
wrzucane
do
fontanny?
Помните
евроценты,
брошенные
в
фонтан?
Dziś
chciałbym
wrzucić
cały
hajs
do
twojej
wanny
Сегодня
я
хотел
бы
бросить
все
деньги
в
вашу
ванну
Móc
wrócić
tam
i
już
tam
zostać
Иметь
возможность
вернуться
туда
и
остаться
там
Ty
każesz
mi
zabierać
fanty
Ты
заставляешь
меня
забирать
вещи.
Z
tamtych
podróży
już
nam
został
tylko
magnes
От
тех
путешествий
у
нас
остался
только
магнит.
Stoję
pod
lodówką
i
czekam,
aż
i
on
spadnie
Я
стою
под
холодильником
и
жду,
когда
он
упадет
Oddawaj
tę
lodówkę,
a
wino
przytul
do
piersi
Отдай
холодильник,
а
вино
прижми
к
груди.
Skoro
serce
zimne
masz
jak
kamień
Если
твое
сердце
холодное,
как
камень
Nie
uratujemy
tego
chyba,
trudno
Мы
не
спасем
это,
я
думаю,
трудно
I
co,
będziemy
od
dzisiaj
zawsze
w
siebie
ciskać
gównem?
И
что,
с
сегодняшнего
дня
мы
будем
вечно
валять
дурака
друг
в
друга?
Będę
skurwysynem,
ty
dla
mnie
będziesz
zwykłą
kurwą
Я
буду
сукиным
сыном,
а
ты
будешь
для
меня
обычной
шлюхой.
Lub
zostańmy
przyjaciółmi
- David
Schwimmer,
Lisa
Kudrow
Или
давайте
будем
друзьями-Дэвид
Швиммер,
Лиза
Кудроу
Psa
znalazłaś
pod
choinką,
trzeba
ci
go
oddać
Ты
нашла
собаку
под
елкой.
Zresztą
zawsze
ciebie
kochał
bardziej,
trzeba
ci
to
oddać
К
тому
же
он
всегда
любил
тебя
больше.
Muszę
jechać
w
trasę,
furę
chcę
na
cito
Мне
нужно
в
тур,
я
хочу
машину
на
cito
Dobra,
zabierz
tylko
z
radia
swoją
płytę
z
"Despacito",
dobra?
Ладно,
просто
возьми
с
Радио
свой
диск
с
"Despacito",
хорошо?
Chcesz
sprzęty
lub
kapustę?
Хотите
капусту
или
капусту?
Kurwa,
jakie
to
głupie
Бля,
как
это
глупо
To
było
chwilę
temu
raptem
Это
было
некоторое
время
назад,
и
вдруг
Kiedy
tak
po
prostu
ubóstwiałaś
mnie
w
ubóstwie
Когда
ты
просто
так
боготворила
меня
в
нищете
Chcę
tylko
moje
serce
Я
хочу
только
свое
сердце
Chyba
nie
kocham
już
cię
Думаю,
я
больше
не
люблю
тебя.
Odwracam
się
na
pięcie
Поворачиваюсь
на
пятке
Pęka
pod
nią
szkło,
nie
ma
już
fotografii
na
lodówce
Стекло
трескается
под
ним,
больше
нет
фотографии
на
холодильнике
Wiem,
że
nie
płaczesz,
te
łzy
to
cebula
Я
знаю,
что
ты
не
плачешь,
эти
слезы-лук
Ten
związek
to
jak
pudrowanie
trupa
Эти
отношения
все
равно
что
пудрить
трупы.
Milczysz
o
niczym
lub
o
dużych
sumach
Вы
молчите
ни
о
чем
или
о
больших
суммах
Błyszczysz
jak
nigdy,
sroka
lubi
kruka
Ты
сияешь,
как
никогда,
сорока
любит
ворона
W
tych
czterech
ścianach
idzie
o
problem
В
этих
четырех
стенах
идет
проблема
Dorobiłem
klucze,
ty
ideologię
Я
сделал
ключи,
ты
идеологию
Zeszłe
lata
nawet
na
fotkach
są
wychudzone
Прошлые
годы
даже
на
фото
изможденные
Karma
wraca,
podano
obiad,
kości
rzucone
Карма
возвращается,
ужин
подан,
кости
брошены
Bierzesz
telewizor?
Spoko,
spoko
Ты
берешь
телевизор?
Круто,
круто
Nie
będziesz
miała
kolorowo
У
тебя
не
будет
красочных
Nie
mam
serca,
chyba
ja
to
robot
У
меня
нет
сердца.
думаю,
Я
робот.
Jednak
coś
zakuło
fantomowo
Тем
не
менее,
что-то
запылало
фантомно
Tłuczesz
od
przyjaciół
prezent
Вы
стучите
от
друзей
подарок
Trudno
wierzyć
w
obcych
jak
w
nas
już
nie
wierzę
Трудно
поверить
в
чужаков,
как
в
нас
больше
не
верю
I
wyrzucam
to
z
siebie
И
я
выбрасываю
это
из
себя
Ta
metafora
na
lodówkę
skończyła
pod
zlewem
Эта
метафора
для
холодильника
оказалась
под
раковиной
Wszystko
zostawiam
Все
оставляю
Jakoś
tak
się
składa
Как-то
так
получилось
Chcę
tylko
materac
Я
просто
хочу
матрас
Jakoś
tak
się
składa
Как-то
так
получилось
To
tyle
na
teraz
Это
все
на
сейчас
To
za
dużo
dla
nas
Это
слишком
много
для
нас
Po
co
te
magnesy
jak
lodówka,
którą
mieliśmy,
była
zabudowana?
Зачем
эти
магниты,
как
холодильник,
который
у
нас
был,
были
встроены?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarosław Steciuk, Radosław Gałka, Radosław średziński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.