Dwa Sławy - Oho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwa Sławy - Oho




Oho
Ого
Oho, Dwa Słaby, bity to wiocha na rymach drewnianych,
Ого, Dwa Słaby, биты это деревня на рифмах деревянных,
Tym samym numer to wiocha zabita dechami.
Тем самым номер это деревня, забитая досками.
Wszyscy tacy oryginalni tutaj, yyy nie wiem,
Все такие оригинальные здесь, э-э, не знаю,
Ale żaden nie przebija Skorupa #Shredder.
Но никто не переплюнет Skorupa #Shredder.
To stare fajne ale gdzie nowe?
Это старое классное, но где новое?
Projekt wyszedł, jest w drodze
Проект вышел, он в пути.
Oho, i znowu dali do pieca
Ого, и снова дали жару.
Iobiecali że kupią tak jak Laik obiecał.
И обещали, что купят, как Laik обещал.
Oho, znowu wywiady i czekam kiedy pogadamy o środkach, mordeczko,
Ого, снова интервью, и жду, когда поговорим о средствах, дорогуша,
Kiedy podwójne? Kiedy nie ma? Co to te hashtagi? Nie pytałem Tomba, mordeczko.
Когда они двойные? Когда нет? Что это за хэштеги? Не спрашивал Tomba, дорогуша.
Oho, psiapsióła ma urodziny, może nagracie filmik? Wyrobicie się przed osiemnastą?
Ого, у подружки день рождения, может, запишете видео? Успеете до восемнадцати?
W sumie (w sumie). nie ma chuja i nie ma za co
В общем общем)... ни хрена и не за что.
Maile z Polski, mail po rusku: "Sveta ya tozhe tebya liubliu",
Письма из Польши, письмо по-русски: "Света, я тоже тебя люблю",
Oho, i teraz siada, i klika, i zapociła całą myszkę jakby grała w Małysza.
Ого, и теперь садится, и кликает, и вспотела всю мышку, будто играет в Małysza.
Wampiry wysysają mi całą energię, nawet kiedy chodzę w słońcu,
Вампиры высасывают всю мою энергию, даже когда я хожу по солнцу,
A ja niestety zawiesiłem niepotrzebnie dawno temu czosnek na kołku.
А я, к сожалению, повесил ненужно давно чеснок на кол.
Znam to na wylot, wiem wiem co się stanie no i nadal wypierdala mnie to z butów #Dojo,
Знаю это наизусть, знаю, знаю, что случится, ну и всё равно вышибает меня это из обуви #Dojo,
Dlatego z moich ust do twoich uszu, oho.
Поэтому из моих уст к твоим ушам, ого.
Oho, oho, nie ma chuja.
Ого, ого, ни хрена.
Oho, oho, nie ma za co.
Ого, ого, не за что.
Oho, oho, nara, kurwa.
Ого, ого, пока, блин.
Oho, oho, daj mi spokój.
Ого, ого, дай мне покой.
Oho, oho
Ого, ого.
Odpalam sobie jakieś nowe wydawnictwo, nie jest to kozacka nuta,
Включаю себе какой-то новый релиз, это не крутая песня,
Słuchacze rapują, raperzy wydają, ciekawe kiedy wydawcy zaczną słuchać?
Слушатели читают рэп, рэперы выпускают, интересно, когда издатели начнут слушать?
Żaden rap i żaden swag, jakieś tanie wynalazki,
Никакой рэп и никакой swag, какие-то дешёвые поделки,
Zagrałbyś "Protect your neck", to szukali by apaszki.
Сыграл бы "Protect your neck", то искали бы платок.
Na backstage'u stały motyw - "musimy coś razem zrobić",
За кулисами постоянный мотив - "мы должны что-то вместе сделать",
Ja już wstępnie mam odpowiedź: "nie musimy nic razem zrobić".
У меня уже предварительно есть ответ: "мы не должны ничего вместе делать".
Specjaliści od pomady zawsze w aucie mają puszkę,
Специалисты по помаде всегда в машине имеют банку,
Pytaliście na co ja u-kładam włosy? Na poduszkę.
Спрашивали, на что я укладываю волосы? На подушку.
Co to za T-shirt? I okulary? Jaka bluza? Jakie buty?
Что это за футболка? И очки? Какая толстовка? Какие ботинки?
Co to za jeansy? Co za skary? Co ty kurwa taki chudy?
Что это за джинсы? Какие шрамы? Что ты, блин, такой худой?
Lada moment zagram w Łodzi, oho, chyba jestem trochę popularny popularny,
Скоро буду играть в Лодзи, ого, кажется, я немного популярен,
Nagle tylu mam znajomych. (trr, trr) #Sto_nieodebranych
Вдруг столько у меня друзей. (трр, трр) #Сто_пропущенных
A może tak jakiś kawałek z Bezczelem, bo nigdy hejterów nie miałeś tylu,
А может, какой-нибудь трек с Bezczelem, ведь никогда хейтеров не было столько,
A może opowiesz mi coś po angielsku? Masz kozacki akcent #Jarek_Martyniuk.
А может, расскажешь мне что-нибудь по-английски? У тебя классный акцент #Jarek_Martyniuk.
Tak bardzo chciałbym dać wam to dokończyć, ale po co?
Так сильно хотел бы дать вам это докончить, но зачем?
Antycypuje wasze gówno moim małym 'oho'.
Предвосхищаю ваше дерьмо своим маленьким "ого".
Oho, oho, nie ma chuja.
Ого, ого, ни хрена.
Oho, oho, nie ma za co.
Ого, ого, не за что.
Oho, oho, nara, kurwa.
Ого, ого, пока, блин.
Oho, oho, daj mi spokój.
Ого, ого, дай мне покой.
Oho, oho
Ого, ого.
Oho, oho, nie ma chuja.
Ого, ого, ни хрена.
Oho, oho, nie ma za co.
Ого, ого, не за что.
Oho, oho, nara, kurwa.
Ого, ого, пока, блин.
Oho, oho, daj mi spokój.
Ого, ого, дай мне покой.





Writer(s): Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.