Paroles et traduction Dwa Sławy - Pokolenie X2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokolenie X2
Generation X2
Just
make
a
clap
Just
make
a
clap
Ta
jest,
ta
jest
This
is,
this
is
Przemijanie
coś
w
nas
zabija
Something
in
US
kills
us.
Ale
pokaż
im,
że
trochę
dbasz
But
show
them
that
you
care
a
little
Pytam
o
matkę
I
ask
about
Mother
Nie
mów:
stara
bida
Don't
say
the
old
bid
Pytam
o
ojca
I
ask
about
Father
Nie
mów:
ojcze
nasz!
Do
not
say:
our
father!
Jak
widza
tak
piszą,
kartka
blednie
As
the
viewer
writes,
the
page
fades
Jesteśmy
sympatycznym
atramentem
We
are
Sympathetic
Ink
Nie
chcemy
ryby,
dawaj
wędkę
We
don't
want
fish,
give
me
a
rod.
Chociaż
dzisiaj
znowu
malamente
Although
today
again
malamente
To
pokolenie
Houdini
The
Houdini
generation
Zostali
tylko
pół
żywi
They
were
only
half
alive.
Wierzymy
w
to
co
mówimy
We
believe
in
what
we
say
Bóg
z
nami,
chuj
z
nimi!
God
be
with
us,
fuck
them!
No
bo
co
mamy
od
życia
What
we
have
from
life
Inaczej
dla
bogatych
świecą
tu
gwiazdy
Dawida
Otherwise,
for
the
rich,
the
stars
of
David
shine
here
I
znów
zaciskam
zęby,
wstaje,
albo
formalina
And
again
I
clench
my
teeth,
he
gets
up,
or
formalin
I
muszę
ruszyć
głową,
żeby
nią
nie
potakiwać
And
I
have
to
move
my
head
not
to
shake
it
Do-dobrze
wychowali
syna,
jeżeli
nie
zna
kurwy
no
to
nie
będzie
ubliżał
To-well
raised
a
son,
if
he
does
not
know
the
fuck
well,
he
will
not
offend
Jeżeli
się
zakocha,
to
będzie
jedna
jedyna
If
she
falls
in
love,
she'll
be
the
only
one.
Chyba
że
rozpieszczony,
to
wtedy
jednak
jedynak
Unless
he's
spoiled,
he's
an
only
child.
Mieszkanie
to
raczej
blok
niż
apartment
An
apartment
is
a
block
rather
than
an
apartment.
Życiorysy
raczej
mroczne,
a
własne
My
life
is
rather
dark
and
my
own.
Czasem
nogi
szerzej,
ręce
na
masce
Sometimes
legs
wider,
hands
on
the
mask
Czasem
kłania
się
inaczej,
Namaste
Sometimes
he
bows
differently,
Namaste
Pokolenie
walki,
stałej
wspinaczki
A
generation
of
struggle,
constant
climbing
Mam
tak
samo
jak
ty,
bracie
syjamski
I
have
the
same
as
you,
brother
Siamese
Nie
chce
skończyć
jak
on,
bez
załogi,
jak
dron
I
don't
want
to
end
up
like
him,
without
a
crew,
like
a
drone.
Moi
ludzie
to
talizman
My
people
are
a
talisman
Zimna
wóda
panie
Dyzma
Cold
water,
Mr.
Dyzma
Łapy
w
górę
cała
izba
Hands
up
the
whole
room.
Nasze
pokolenie
Our
generation
Nie
jestem
tu
sam
I'm
not
alone.
Jestem
razy
dwa
I
am
times
two
Nie
jestem
tu
sam
I'm
not
alone.
Jestem
razy
dwa
I
am
times
two
Przyjrzyjmy
się
mojej
świcie
Let's
look
at
my
Dawn
Wjeżdżamy
na
pełnej
piździe,
creampie
Riding
on
full
foot
creampie
Moja
klika
szybka
i
wściekła
My
fast
and
Furious
clique
Moja
świta
nigdy
nie
zmierzcha
My
Dawn
never
goes
down
Odkładamy
hajs
We
put
the
shit
down.
Nakręcani
podróżami
Filmed
traveling
Chcemy
poznać
cały
świat
We
want
to
know
the
whole
world
Nim
skończymy
pod
różami
Before
we
end
up
under
the
roses
Pokolenie
z
nizin
myśli
cicho
o
karierze
A
generation
from
the
lowlands
thinks
quietly
about
a
career
Nie
złoto
na
rękach
widzisz
No
gold
on
your
hands
Ale
wysokościomierze
Altimeter
Szczerze
do
bólu,
weź
nie
zapominaj
Honestly
to
the
pain,
Take
do
not
forget
Szczerze
do
bólu,
gdzie
twoja
morfina?
Honestly,
where's
your
morphine?
Czasem
na
legalu,
jak
suma
jest
duża
Sometimes
on
the
legal,
as
the
sum
is
large
A
czasem
pod
stołem,
jak
guma
do
żucia
And
sometimes
under
the
table,
like
chewing
gum
Wychowani
w
duchu
winy,
skruchy
Raised
in
a
spirit
of
guilt,
remorse
Ile
to
już
lat
od
kiedy
nie
wierzymy
w
duchy?
How
long
has
it
been
since
I
don't
believe
in
ghosts?
Tolerancja
w
naszym
świecie
nadal
żywa
Tolerance
is
alive
in
our
world.
Ale
w
naszym
domu
nigdy
kurwa
jej
nie
nadużywaj
But
in
our
house,
never
fucking
abuse
her.
Każdy
samodzielny
ale
jednak
teamwork
Each
individual
but
nevertheless
teamwork
Co
dwie
głowy
to
nie
jedna,
Biceps
What
two
heads
is
not
one,
Biceps
Skończyć
zawsze,
ale
przerwać
nigdy
Always
stop,
but
never
stop
Powiedzieli
B,
powiedzą
Z
jak
Bezzy
They
said
B,
they
said
Z
like
Bezzy
Tu
nikt
się
ciebie
nie
boi
Nobody's
afraid
of
you
here
Samoobrona,
agresji
nie
ma
Self-defense,
no
aggression
Podnosisz
rękę
na
moich?
You
raise
your
hand
on
mine?
To
podnieś
obie,
będziemy
strzelać
Then
pick
them
both
up,
we'll
shoot.
Ostrzeżenie
dane
Warning
data
Odpłacane
za
nadobne
to
zlecenie
stałe
Paid
for
acquisition
is
a
standing
order
Uwaga
wchodzą,
fanfary
Attention
enter,
fanfare
Robimy
ogień,
Dracarys
We
make
fire,
Dracarys
Moi
ludzie
to
talizman
My
people
are
a
talisman
Zimna
wóda
panie
Dyzma
Cold
water,
Mr.
Dyzma
Łapy
w
górę
cała
izba
Hands
up
the
whole
room.
Nasze
pokolenie
Our
generation
Nie
jestem
tu
sam
I'm
not
alone.
Jestem
razy
dwa
I
am
times
two
Nie
jestem
tu
sam
I'm
not
alone.
Jestem
razy
dwa
I
am
times
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Gomez, Jakub Gendźwił
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.