Dwa Sławy - Zabierz Mnie Gdzieś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dwa Sławy - Zabierz Mnie Gdzieś




Zabierz Mnie Gdzieś
Take Me Somewhere
Tak jest
That's right
("Zabierz mnie gdzieś"), mówi co weekend, ("nudzę się typie")
("Take me somewhere"), she says every weekend, ("I'm bored, dude")
Mówię: "dobrze, gdzie chcesz iść?" - ("w sumie to nigdzie")
I say: "Alright, where do you want to go?" - ("Nowhere, really")
Nie no błagam, ona mnie rozbraja
Oh please, she disarms me
Bo dopiero łkała, że męczy miasto
Because just a moment ago she was crying that the city was tiring her out
A teraz gada mi, że chce do miasta
And now she's telling me she wants to go to the city
I to prędko raz dwa, bo ma lepszy nastrój
And that quickly, one-two, because she's in a better mood
Co za kobita, boże już nie mogę
What a woman, God, I can't take it anymore
Wyciągnę kopyta #Łoże Madejowe
I'll kick the bucket #MadejBed
Uff, okej, zamawiam taryfę i zgarniam cipę może zamknie mordę
Ugh, okay, I'm ordering a taxi and picking up this chick, maybe she'll shut up
Wbijamy do klubu a ta zamiast chodu do baru to chodu do klopa
We enter the club and instead of going to the bar, she goes straight to the bathroom
Co jest kurwa grane, powiedz skarbie w domu nie mogłaś?
What the hell is going on, tell me honey, couldn't you do it at home?
("czekaj na mnie") nie no, nie no, nie ma opcji, wersja demo
("Wait for me") no, no, no way, demo version
Bez emocji, pudruj sobie nosek ja nam wezmę kielon
No emotions, powder your nose, I'll get us a shot
Wraca... oho, ja już kurwa byłem niezły
She's back... oh, I was already pretty good
I oczywiście z mordą czemu kurwa piłem bez niej
And of course, with a grumpy face, why the hell did I drink without her
I macha mi łapą przed twarzą, robi te głupie miny
And she's waving her hand in front of my face, making those stupid faces
Otóż piłem bez ciebie kochanie, bo stałaś tam bite pół godziny
Well, I drank without you, darling, because you were standing there for a good half hour
Ziomku, znasz takie dupy też, jestem pewien
Dude, you know these kind of girls too, I'm sure
łączę się z tobą w bólu, dziewięć-dziewięć-dziewięć
I share your pain, nine-nine-nine
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś (a jak jest?)
Take me somewhere (how is it?)
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś
Take me somewhere
Do, do kina, do klubu
To, to the cinema, to the club
Nie wychodzimy nigdzie, stary chuju
We're not going anywhere, old fart
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś (a jak jest?)
Take me somewhere (how is it?)
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś
Take me somewhere
Na, na wesele, na pogrzeb
To, to a wedding, to a funeral
Nie wychodzimy nigdzie, domatorze
We're not going anywhere, homebody
Mówisz, że chce ci się tańczyć, kluby dwie przecznice na krzyż
You say you want to dance, clubs two blocks away
Nie biorę cię nigdzie skarbie, zakładaj szczęśliwe majty
I'm not taking you anywhere, honey, put on your lucky panties
Fajnie? Przypomnieć mam ci zdradę?
Nice? Should I remind you of the betrayal?
Ty będziesz tańczyć, ja stać przy barze
You'll be dancing, I'll be standing by the bar
Poszła i zaczyna mięsem operować
She went and starts operating with her meat
Dwa typy już wzięły w kleszcze; Borelioza
Two dudes already got her in a pincer grip; Lyme disease
Ta, prawy zmiarkował, że widzę i za chwilę czule przeprasza
Yeah, the right one noticed that I see and in a moment he's gently apologizing
Lewy olewa, bo nie ma pojęcia zapewne jak się masakruje lewaka
The left one doesn't care, because he probably has no idea how to massacre a leftist
Kochana łap numerek z szatni, stań przy kurtkach
Honey, get a number from the cloakroom, stand by the jackets
A może by numer na boku jak taksówkarz?
Or maybe a number on the side like a taxi driver?
Zabrałem trochę floty, więc chcę się upić trochę
I took some cash, so I want to get a little drunk
tutaj ludzie sztosy, tutaj kurwy z Roksy
There are awesome people here, there are whores from Roksy here
Zapominam o niej, co za biba, ładuj lufa
I forget about her, what a party, load the barrel
Cytrynówka w moich kubkach, kokaina na półdupkach
Lemon vodka in my cups, cocaine on half-asses
Cześć, pozwól że się przedstawię
Hi, let me introduce myself
Radek, słyszysz? niech to będzie nasz kawałek
Radek, do you hear? let this be our song
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś (a jak jest?)
Take me somewhere (how is it?)
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś
Take me somewhere
Do, do kina, do klubu
To, to the cinema, to the club
Nie wychodzimy nigdzie, stary chuju
We're not going anywhere, old fart
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś (a jak jest?)
Take me somewhere (how is it?)
Zabierz mnie gdzieś (tak jest)
Take me somewhere (that's right)
Zabierz mnie gdzieś
Take me somewhere
Na, na wesele, na pogrzeb
To, to a wedding, to a funeral
Nie wychodzimy nigdzie, domatorze
We're not going anywhere, homebody





Writer(s): Jarosław Steciuk, Juliusz Konieczny, Radosław średziński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.