Paroles et traduction Dwa Sławy - Zabierz Mnie Gdzieś
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabierz Mnie Gdzieś
Take Me Somewhere
("Zabierz
mnie
gdzieś"),
mówi
co
weekend,
("nudzę
się
typie")
("Take
me
somewhere"),
she
says
every
weekend,
("I'm
bored,
dude")
Mówię:
"dobrze,
gdzie
chcesz
iść?"
- ("w
sumie
to
nigdzie")
I
say:
"Alright,
where
do
you
want
to
go?"
- ("Nowhere,
really")
Nie
no
błagam,
ona
mnie
rozbraja
Oh
please,
she
disarms
me
Bo
dopiero
łkała,
że
ją
męczy
miasto
Because
just
a
moment
ago
she
was
crying
that
the
city
was
tiring
her
out
A
teraz
gada
mi,
że
chce
do
miasta
And
now
she's
telling
me
she
wants
to
go
to
the
city
I
to
prędko
raz
dwa,
bo
ma
lepszy
nastrój
And
that
quickly,
one-two,
because
she's
in
a
better
mood
Co
za
kobita,
boże
już
nie
mogę
What
a
woman,
God,
I
can't
take
it
anymore
Wyciągnę
kopyta
#Łoże
Madejowe
I'll
kick
the
bucket
#MadejBed
Uff,
okej,
zamawiam
taryfę
i
zgarniam
tę
cipę
może
zamknie
mordę
Ugh,
okay,
I'm
ordering
a
taxi
and
picking
up
this
chick,
maybe
she'll
shut
up
Wbijamy
do
klubu
a
ta
zamiast
chodu
do
baru
to
chodu
do
klopa
We
enter
the
club
and
instead
of
going
to
the
bar,
she
goes
straight
to
the
bathroom
Co
jest
kurwa
grane,
powiedz
skarbie
w
domu
nie
mogłaś?
What
the
hell
is
going
on,
tell
me
honey,
couldn't
you
do
it
at
home?
("czekaj
na
mnie")
nie
no,
nie
no,
nie
ma
opcji,
wersja
demo
("Wait
for
me")
no,
no,
no
way,
demo
version
Bez
emocji,
pudruj
sobie
nosek
ja
nam
wezmę
kielon
No
emotions,
powder
your
nose,
I'll
get
us
a
shot
Wraca...
oho,
ja
już
kurwa
byłem
niezły
She's
back...
oh,
I
was
already
pretty
good
I
oczywiście
z
mordą
czemu
kurwa
piłem
bez
niej
And
of
course,
with
a
grumpy
face,
why
the
hell
did
I
drink
without
her
I
macha
mi
łapą
przed
twarzą,
robi
te
głupie
miny
And
she's
waving
her
hand
in
front
of
my
face,
making
those
stupid
faces
Otóż
piłem
bez
ciebie
kochanie,
bo
stałaś
tam
bite
pół
godziny
Well,
I
drank
without
you,
darling,
because
you
were
standing
there
for
a
good
half
hour
Ziomku,
znasz
takie
dupy
też,
jestem
pewien
Dude,
you
know
these
kind
of
girls
too,
I'm
sure
łączę
się
z
tobą
w
bólu,
dziewięć-dziewięć-dziewięć
I
share
your
pain,
nine-nine-nine
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
(a
jak
jest?)
Take
me
somewhere
(how
is
it?)
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
Take
me
somewhere
Do,
do
kina,
do
klubu
To,
to
the
cinema,
to
the
club
Nie
wychodzimy
nigdzie,
stary
chuju
We're
not
going
anywhere,
old
fart
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
(a
jak
jest?)
Take
me
somewhere
(how
is
it?)
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
Take
me
somewhere
Na,
na
wesele,
na
pogrzeb
To,
to
a
wedding,
to
a
funeral
Nie
wychodzimy
nigdzie,
domatorze
We're
not
going
anywhere,
homebody
Mówisz,
że
chce
ci
się
tańczyć,
kluby
dwie
przecznice
na
krzyż
You
say
you
want
to
dance,
clubs
two
blocks
away
Nie
biorę
cię
nigdzie
skarbie,
zakładaj
szczęśliwe
majty
I'm
not
taking
you
anywhere,
honey,
put
on
your
lucky
panties
Fajnie?
Przypomnieć
mam
ci
zdradę?
Nice?
Should
I
remind
you
of
the
betrayal?
Ty
będziesz
tańczyć,
ja
stać
przy
barze
You'll
be
dancing,
I'll
be
standing
by
the
bar
Poszła
i
zaczyna
mięsem
operować
She
went
and
starts
operating
with
her
meat
Dwa
typy
już
ją
wzięły
w
kleszcze;
Borelioza
Two
dudes
already
got
her
in
a
pincer
grip;
Lyme
disease
Ta,
prawy
zmiarkował,
że
widzę
i
za
chwilę
czule
przeprasza
Yeah,
the
right
one
noticed
that
I
see
and
in
a
moment
he's
gently
apologizing
Lewy
olewa,
bo
nie
ma
pojęcia
zapewne
jak
się
masakruje
lewaka
The
left
one
doesn't
care,
because
he
probably
has
no
idea
how
to
massacre
a
leftist
Kochana
łap
numerek
z
szatni,
stań
przy
kurtkach
Honey,
get
a
number
from
the
cloakroom,
stand
by
the
jackets
A
może
by
numer
na
boku
jak
taksówkarz?
Or
maybe
a
number
on
the
side
like
a
taxi
driver?
Zabrałem
trochę
floty,
więc
chcę
się
upić
trochę
I
took
some
cash,
so
I
want
to
get
a
little
drunk
Są
tutaj
ludzie
sztosy,
są
tutaj
kurwy
z
Roksy
There
are
awesome
people
here,
there
are
whores
from
Roksy
here
Zapominam
o
niej,
co
za
biba,
ładuj
lufa
I
forget
about
her,
what
a
party,
load
the
barrel
Cytrynówka
w
moich
kubkach,
kokaina
na
półdupkach
Lemon
vodka
in
my
cups,
cocaine
on
half-asses
Cześć,
pozwól
że
się
przedstawię
Hi,
let
me
introduce
myself
Radek,
słyszysz?
niech
to
będzie
nasz
kawałek
Radek,
do
you
hear?
let
this
be
our
song
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
(a
jak
jest?)
Take
me
somewhere
(how
is
it?)
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
Take
me
somewhere
Do,
do
kina,
do
klubu
To,
to
the
cinema,
to
the
club
Nie
wychodzimy
nigdzie,
stary
chuju
We're
not
going
anywhere,
old
fart
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
(a
jak
jest?)
Take
me
somewhere
(how
is
it?)
Zabierz
mnie
gdzieś
(tak
jest)
Take
me
somewhere
(that's
right)
Zabierz
mnie
gdzieś
Take
me
somewhere
Na,
na
wesele,
na
pogrzeb
To,
to
a
wedding,
to
a
funeral
Nie
wychodzimy
nigdzie,
domatorze
We're
not
going
anywhere,
homebody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarosław Steciuk, Juliusz Konieczny, Radosław średziński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.