Paroles et traduction Dwa plus Jeden - Chodz pomaluj mój swiat
Chodz pomaluj mój swiat
Come Paint My World
Piszesz
mi
w
liście,
że
kiedy
pada,
You
write
me
in
a
letter
that
when
it
rains,
Kiedy
nasturcje
na
deszczu
mokną,
When
nasturtiums
get
wet
in
the
rain,
Siadasz
przy
stole,
wyjmujesz
farby
You
sit
at
the
table,
take
out
your
paints
I
kolorowe
otwierasz
okno.
And
open
the
colorful
window.
Trawy
i
drzewa
są
takie
szare,
Grasses
and
trees
are
so
gray,
Barwę
popiołu
przybrały
nieba.
The
sky
has
taken
on
the
color
of
ashes.
W
ciszy
tak
smutno,
szepce
zegarek
In
the
silence
so
sadly,
O
czasie,
co
mi
go
nie
potrzeba.
The
watch
whispers
Więc
chodź,
pomaluj
mój
świat
So
come
on,
paint
my
world
Na
żółto
i
na
niebiesko,
In
yellow
and
blue,
Niech
na
niebie
stanie
tęcza
Let
a
rainbow
stand
in
the
sky
Malowana
twoją
kredką.
Painted
with
your
pencil.
Więc
chodź,
pomaluj
mi
życie,
So
come
on,
paint
my
life,
Niech
świat
mój
się
zarumieni,
Let
my
world
blush,
Niechaj
zalśni
w
pełnym
słońcu,
May
it
shine
in
full
sun,
Kolorami
całej
ziemi.
With
the
colors
of
the
whole
earth.
Za
siódmą
górą,
za
siódmą
rzeką,
Behind
the
seventh
mountain,
behind
the
seventh
river,
Twoje
sny
zamieniasz
na
pejzaże.
You
turn
your
dreams
into
landscapes.
Niebem
się
wlecze
wyblakłe
słońce,
The
faded
sun
crawls
across
the
sky,
Oświetla
ludzkie
wyblakłe
twarze.
Illuminating
people's
faded
faces.
Więc
chodź,
pomaluj
mój
świat
So
come
on,
paint
my
world
Na
żółto
i
na
niebiesko,
In
yellow
and
blue,
Niech
na
niebie
stanie
tęcza
Let
a
rainbow
stand
in
the
sky
Malowana
twoją
kredką.
Painted
with
your
pencil.
Więc
chodź,
pomaluj
mi
życie,
So
come
on,
paint
my
life,
Niech
świat
mój
się
zarumieni,
Let
my
world
blush,
Niech
mi
zalśni
w
pełnym
słońcu,
Let
it
shine
in
full
sun,
Kolorami
całej
ziemi.
With
the
colors
of
the
whole
earth.
Więc
chodź,
pomaluj
mój
świat
So
come
on,
paint
my
world
Na
żółto
i
na
niebiesko,
In
yellow
and
blue,
Niech
na
niebie
stanie
tęcza
Let
a
rainbow
stand
in
the
sky
Malowana
twoją
kredką.
Painted
with
your
pencil.
Więc
chodź,
pomaluj
mi
życie,
So
come
on,
paint
my
life,
Niech
świat
mój
się
zarumieni,
Let
my
world
blush,
Niechaj
zalśni...
Let
it
shine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Kruk Janusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.