Dwa plus Jeden - Chodz pomaluj mój swiat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dwa plus Jeden - Chodz pomaluj mój swiat




Chodz pomaluj mój swiat
Come Paint My World
Piszesz mi w liście, że kiedy pada,
You write me in a letter that when it rains,
Kiedy nasturcje na deszczu mokną,
When nasturtiums get wet in the rain,
Siadasz przy stole, wyjmujesz farby
You sit at the table, take out your paints
I kolorowe otwierasz okno.
And open the colorful window.
Trawy i drzewa takie szare,
Grasses and trees are so gray,
Barwę popiołu przybrały nieba.
The sky has taken on the color of ashes.
W ciszy tak smutno, szepce zegarek
In the silence so sadly,
O czasie, co mi go nie potrzeba.
The watch whispers
...
...
Więc chodź, pomaluj mój świat
So come on, paint my world
Na żółto i na niebiesko,
In yellow and blue,
Niech na niebie stanie tęcza
Let a rainbow stand in the sky
Malowana twoją kredką.
Painted with your pencil.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
So come on, paint my life,
Niech świat mój się zarumieni,
Let my world blush,
Niechaj zalśni w pełnym słońcu,
May it shine in full sun,
Kolorami całej ziemi.
With the colors of the whole earth.
...
...
Za siódmą górą, za siódmą rzeką,
Behind the seventh mountain, behind the seventh river,
Twoje sny zamieniasz na pejzaże.
You turn your dreams into landscapes.
Niebem się wlecze wyblakłe słońce,
The faded sun crawls across the sky,
Oświetla ludzkie wyblakłe twarze.
Illuminating people's faded faces.
...
...
Więc chodź, pomaluj mój świat
So come on, paint my world
Na żółto i na niebiesko,
In yellow and blue,
Niech na niebie stanie tęcza
Let a rainbow stand in the sky
Malowana twoją kredką.
Painted with your pencil.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
So come on, paint my life,
Niech świat mój się zarumieni,
Let my world blush,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
Let it shine in full sun,
Kolorami całej ziemi.
With the colors of the whole earth.
Więc chodź, pomaluj mój świat
So come on, paint my world
Na żółto i na niebiesko,
In yellow and blue,
Niech na niebie stanie tęcza
Let a rainbow stand in the sky
Malowana twoją kredką.
Painted with your pencil.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
So come on, paint my life,
Niech świat mój się zarumieni,
Let my world blush,
Niechaj zalśni...
Let it shine...





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Kruk Janusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.