Paroles et traduction Dwandonly - On The Scene!
You
know
I'm
forever
true
blue,
deep
blue,
like
a
submarine
Ты
знаешь,
я
навсегда
настоящий
синий,
глубокий
синий,
как
подводная
лодка.
Wake
up,
anime,
games,
and
music,
simple
things,
it's
my
daily
routine
Просыпайся,
аниме,
игры
и
музыка,
простые
вещи,
это
мой
распорядок
дня.
No
Super
Mario
Odyssey,
but
I
know
she's
like
pauline
Никакой
Super
Mario
Odyssey,
но
я
знаю,
что
она
похожа
на
Полину.
Simple
true,
I'm
back
in
blue,
Otaku
boy,
I'm
on
the
scene
Простая
правда,
я
снова
в
голубом,
мальчик
отаку,
я
на
месте
происшествия.
Maybe
at
the
rate
that
I'm
going,
one
day,
I'll
be
on
top
of
the
charts
Может
быть,
с
той
скоростью,
с
которой
я
двигаюсь,
однажды
я
буду
на
вершине
хит-парадов.
Swear
to
you,
I'm
a
oathkeeper,
keyblade,
like
kingdom
hearts
Клянусь
тебе,
я
хранитель
клятвы,
ключевой
клинок,
как
сердца
королевства
My
life
is
like
an
isekai,
in
another
world,
I'll
restart
Моя
жизнь
как
исекай,
в
другом
мире
я
начну
заново
Three,
two,
one,
I'll
go
and
zoom,
takeoff,
like
Mario
Kart!
Три,
два,
один,
пойду
масштабировать!,
взлет,
как
Марио
Карт!
Otaku
Gang,
you
know
we
booming
Банда
Отаку,
ты
знаешь,
что
мы
процветаем.
Takeoff
and
we
gotta
stay
zooming
Взлет,
и
нам
нужно
продолжать
масштабирование
Springtime,
you
know
that
we're
blooming
Весна,
ты
знаешь,
что
мы
цветем
Had
to
pause
my
game,
but
now
I'm
resuming
Пришлось
приостановить
игру,
но
сейчас
возобновляю
Hatsune
Miku,
project
Megamix
Хацунэ
Мику,
проект
Megamix
Cuphead,
I
play
for
it
kicks
Cuphead,
я
играю
ради
удовольствия
Mega
man
zero,
always
click
Мегамен
ноль,
всегда
щелкай
Sonic
frontiers,
got
so
many
tricks
В
Sonic
Frontiers
столько
трюков.
Switch
it
up
like
an
anime
Включи
это,
как
в
аниме.
'Cause
now
I'm
watching
Tomo-Chan
is
a
girl
Потому
что
сейчас
я
смотрю,
что
Томо-Чан
— девочка.
With
Jun,
Tomo
and
Misuzu
С
Джуном,
Томо
и
Мисузу
We
going
to
the
Otaku
world
Мы
отправляемся
в
мир
отаку
Almost
forgot
about
Carol,
you
know
how
she
is
Чуть
не
забыл
о
Кэрол,
ты
знаешь,
какая
она.
Shoutout
to
Komii,
I'm
sipping
on
fizz
Привет
Комии,
я
пью
шипучку.
Treat
it
just
like
Konosuba,
dark
magic,
you
know
I
love
Wiz
Относись
к
этому
так
же,
как
к
Коносубе,
к
темной
магии,
ты
же
знаешь,
я
люблю
Виза.
You
know
I'm
forever
true
blue,
deep
blue,
like
a
submarine
Ты
знаешь,
я
навсегда
настоящий
синий,
глубокий
синий,
как
подводная
лодка.
Wake
up,
anime,
games,
music,
simple
things
it's
my
daily
routine
Просыпайся,
аниме,
игры,
музыка,
простые
вещи
- это
мой
распорядок
дня.
No
Super
Mario
Odyssey,
but
I
know
she's
like
pauline
Никакой
Super
Mario
Odyssey,
но
я
знаю,
что
она
похожа
на
Полину.
Simple
true,
I'm
back
in
blue,
Otaku
boy,
I'm
on
the
scene
Простая
правда,
я
снова
в
голубом,
мальчик
отаку,
я
на
месте
происшествия.
Maybe
at
the
rate
that
I'm
going,
one
day,
I'll
be
on
top
of
the
charts
Может
быть,
с
той
скоростью,
с
которой
я
двигаюсь,
однажды
я
буду
на
вершине
хит-парадов.
Swear
to
you,
I'm
a
oathkeeper,
keyblade,
like
kingdom
hearts
Клянусь
тебе,
я
хранитель
клятвы,
ключевой
клинок,
как
сердца
королевства
My
life
is
like
an
isekai,
in
another
world,
I'll
restart
Моя
жизнь
как
исекай,
в
другом
мире
я
начну
заново
Three,
two,
one,
I'll
go
and
zoom!,
takeoff,
like
Mario
Kart!
Три,
два,
один,
пойду
масштабировать!,
взлет,
как
Марио
Карт!
No
math
equation,
you
know
that
I'm
greater
Никакого
математического
уравнения,
ты
знаешь,
что
я
больше
Just
like
izzy,
I'm
forever
a
skater
Как
и
Иззи,
я
навсегда
фигурист
Maybe
like
Gotenks,
I'll
cause
me
a
Crater
Может
быть,
как
Готенкс,
я
создам
себе
кратер
Simple
weight,
but
I'll
move
like
a
freighter
Простой
вес,
но
я
буду
двигаться
как
грузовое
судно
Hatsune
Miku
on
things
that
I
own
Хацунэ
Мику
о
вещах,
которые
у
меня
есть
Freestyle
or
written,
it
came
from
the
dome
Вольный
стиль
или
написанный,
он
исходил
из
купола
Like
an
RPG,
you
know
that
I'll
roam
Как
РПГ,
ты
знаешь,
что
я
буду
бродить
Take
a
trip
to
Tokyo
or
maybe
to
Rome
Съездите
в
Токио
или,
может
быть,
в
Рим.
Making
some
noise,
I'll
cause
a
commotion
Подниму
шум,
я
устрою
переполох
Legend
of
Zelda,
I'll
drink
me
a
potion
Легенда
о
Зельде,
я
выпью
себе
зелье
Super
smooth,
don't
need
any
lotion
Супер
гладкий,
не
нужен
лосьон
Otaku
Life,
I
have
a
devotion
Жизнь
Отаку,
у
меня
есть
преданность
Don't
listen
to
them,
they're
being
so
preachy
Не
слушай
их,
они
такие
проповеднические
Princess
Daisy,
but
I
rather
be
peachy
Принцесса
Дейзи,
но
я
предпочитаю
быть
персиковым
Toad
Gamakichi,
she's
yelling
like
chi-chi
Жаба
Гамакичи,
она
орёт
как
чи-чи.
In
the
SRT!,
I'm
feeling
like
Nheechi
В
СТО!
я
чувствую
себя
Нхичи.
You
know
I'm
forever
true
blue,
deep
blue,
like
a
submarine
Ты
знаешь,
я
навсегда
настоящий
синий,
глубокий
синий,
как
подводная
лодка.
Wake
up,
anime,
games,
music,
simple
things
it's
my
daily
routine
Просыпайся,
аниме,
игры,
музыка,
простые
вещи
- это
мой
распорядок
дня.
No
Super
Mario
Odyssey,
but
I
know
she's
like
pauline
Никакой
Super
Mario
Odyssey,
но
я
знаю,
что
она
похожа
на
Полину.
Simple
true,
I'm
back
in
blue,
Otaku
boy,
I'm
on
the
scene
Простая
правда,
я
снова
в
голубом,
мальчик
отаку,
я
на
месте
происшествия.
Maybe
at
the
rate
that
I'm
going,
one
day
I'll
be
on
top
of
the
charts
Может
быть,
с
той
скоростью,
с
которой
я
двигаюсь,
однажды
я
буду
на
вершине
хит-парадов.
Swear
to
you,
I'm
a
oathkeeper,
keyblade,
like
kingdom
hearts
Клянусь
тебе,
я
хранитель
клятвы,
ключевой
клинок,
как
сердца
королевства
My
life
is
like
an
isekai,
in
another
world,
I'll
restart
Моя
жизнь
как
исекай,
в
другом
мире
я
начну
заново
Three,
two,
one,
I'll
go
and
zoom,
takeoff,
like
Mario
Kart!
Три,
два,
один,
пойду
масштабировать!,
взлет,
как
Марио
Карт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.