Dwayne Johnson - You're Welcome - From "Moana"/Soundtrack Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwayne Johnson - You're Welcome - From "Moana"/Soundtrack Version




Okay, okay, I see what's happening here
Ладно, ладно, я понимаю, что здесь происходит
You're face to face with greatness, and it's strange
Ты стоишь лицом к лицу с величием, и это странно
You don't even know how you feel
Ты даже не знаешь, что ты чувствуешь
It's adorable
Это восхитительно
Well, it's nice to see that humans never change
Что ж, приятно видеть, что люди никогда не меняются
Open your eyes, let's begin
Открой глаза, давай начнем
Yes, it's really me, it's Maui, breathe it in
Да, это действительно я, это Мауи, вдохни это
I know it's a lot, the hair, the bod
Я знаю, что это много - волосы, тело
When you're staring at a demi-god
Когда ты смотришь на полубога
What can I say except you're welcome
Что я могу сказать, кроме того, что всегда пожалуйста
For the tides, the sun, the sky
Ради приливов, солнца, неба
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все хорошо, все хорошо
You're welcome
Пожалуйста
I'm just an ordinary demi-guy
Я всего лишь обычный полу-парень
Hey, what has two thumbs that pulled up the sky
Эй, у кого два больших пальца, которые тянутся к небу
When you were waddling yay high
Когда ты ковылял, ура, высоко
This guy
Этот парень
When the nights got cold
Когда ночи становились холодными
Who stole you fire from down below?
Кто украл у тебя огонь снизу?
You're lookin' at him, yo
Ты смотришь на него, йоу
Oh, also I lassoed the sun
О, а еще я заарканил солнце
You're welcome
Пожалуйста
To stretch the days and bring you fun
Чтобы растянуть дни и доставить вам удовольствие
Also, I harnessed the breeze
Кроме того, я обуздал бриз
You're welcome
Пожалуйста
To fill your sails and shake your trees
Чтобы наполнить ваши паруса и раскачать ваши деревья
So what can I say except you're welcome
Так что я могу сказать, кроме того, что всегда пожалуйста
For the islands I pulled from the sea
За острова, которые я вытащил из моря
There's no need to pray, it's okay
Нет необходимости молиться, все в порядке
You're welcome
Пожалуйста
Ha, I guess it's just my way of being me
Ха, я думаю, это просто мой способ быть самим собой
You're welcome
Пожалуйста
You're welcome
Пожалуйста
Well, come to think of it
Что ж, если подумать об этом
Kid, honestly I can go on and on
Малыш, честно говоря, я могу продолжать и дальше
I could explain every natural phenomenon
Я мог бы объяснить любое природное явление
The tide, the grass, the ground
Прилив, трава, земля
Oh, that was Maui just messing around
О, это Мауи просто дурачился
I killed an eel, I buried its guts
Я убил угря, я закопал его внутренности
Sprouted a tree, now you got coconuts
Выросло дерево, теперь у тебя есть кокосы
What's the lesson? What is the take-away?
В чем же заключается урок? Что можно взять с собой на вынос?
Don't mess with Maui when he's on the break-away
Не связывайся с Мауи, когда он в отпуске
And the tapestry here on my skin
И этот гобелен здесь, на моей коже
Is a map of the victories I win
Это карта побед, которые я одерживаю
Look where I've been, I make everything happen
Посмотри, где я был, я заставляю все происходить
Look at that mean mini Maui just tippity tappin'
Посмотри на этот злобный мини-Мауи, просто подпрыгивающий на цыпочках.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey
Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, эй
Well, anyway let me say you're welcome (You're welcome)
Ну, в любом случае, позволь мне сказать, что не за что (не за что).
For the wonderful world you know
Ради того чудесного мира, который ты знаешь
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все хорошо, все хорошо
You're welcome (You're welcome)
Не за что (не за что)
Well, come to think of it, I gotta go
Что ж, если подумать, мне пора идти
Hey, it's your day to say you're welcome (You're welcome)
Эй, сегодня твой день сказать "Добро пожаловать" (не за что).
'Cause I'm gonna need that boat
Потому что мне понадобится эта лодка
I'm sailing away, away
Я уплываю прочь, прочь
You're welcome (You're welcome)
Не за что (не за что)
'Cause Maui can do anything but float (You're welcome)
Потому что Мауи может делать все, что угодно, только не плавать (пожалуйста).
You're welcome (You're welcome)
Не за что (не за что)
You're welcome
Пожалуйста
And thank you
И спасибо вам





Writer(s): Lin-manuel Miranda

Dwayne Johnson - Disney Summer Songs
Album
Disney Summer Songs
date de sortie
28-05-2021

1 How Far I'll Go - From "Moana"/Soundtrack Version
2 He Mele No Lilo - From "Lilo & Stitch"/Soundtrack Version
3 One Jump Ahead - From "Aladdin"/Soundtrack Version
4 A Girl Worth Fighting For - From "Mulan"/Soundtrack
5 The Bare Necessities - From "The Jungle Book"/Soundtrack Version
6 Honor To Us All - From "Mulan"/Soundtrack
7 When We're Human - From "The Princess and the Frog"/Soundtrack Version
8 The Gospel Truth I / Main Titles - Hercules - From "Hercules" / Soundtrack Version
9 Kiss the Girl - From "The Little Mermaid"/Remastered 2014
10 The World Es Mi Familia - From "Coco"/Soundtrack Version
11 Gitchee Gitchee Goo
12 Touch The Sky - From "Brave"/Soundtrack
13 Best Summer Ever - From "Teen Beach 2"/Soundtrack Version
14 Beauty and the Beast - From "Beauty and the Beast" / Soundtrack Version
15 You're Welcome - From "Moana"/Soundtrack Version
16 Love Is an Open Door - From "Frozen"/Soundtrack Version
17 When Will My Life Begin
18 In Summer - From "Frozen"/Soundtrack Version
19 I've Got a Dream
20 Where You Are - From "Moana"/Soundtrack Version
21 Shiny - From "Moana"/Soundtrack Version
22 Hawaiian Roller Coaster Ride
23 I Just Can't Wait to Be King - From "The Lion King"/Soundtrack Version
24 Surf's Up
25 Bibbidi-Bobbidi-Boo (The Magic Song)
26 Surf Crazy
27 Into the Open Air
28 Born to Be Brave - From "High School Musical: The Musical: The Series"
29 The Medley, The Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series"
30 Supercalifragilisticexpialidocious
31 Circle Of Life
32 Can You Feel The Love Tonight
33 Under the Sea
34 Part of Your World
35 Some Things Never Change
36 Strangers Like Me - From "Tarzan"/Soundtrack Version


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.