Dweezil Zappa - The Torture Never Stops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dweezil Zappa - The Torture Never Stops




The Torture Never Stops
Пытка никогда не кончается
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Зеленые мухи жужжат в его подземелье отчаяния,
Prisoners grumble and piss their clothes and scratch their matted hair
Узники ворчат, мочатся в штаны и чешут спутанные волосы.
A tiny light from a window hole a hundred yards away
Крошечный свет из оконного отверстия в сотне ярдов отсюда
Is all they ever get to know about the regular life in the day;
- это всё, что они когда-либо узнают о нормальной жизни за день;
An' it stinks so bad the stones been chokin'
И так воняет, что камни задыхаются
'N weepin' greenish drops
И плачут зеленоватыми каплями.
In the room where the giant fire puffer works
В комнате, где работает гигантский огнедышащий монстр,
Where the torture never stops
Пытка никогда не кончается.
The torture never stops
Пытка никогда не кончается.
The torture
Пытка,
The torture
Пытка,
The torture never stops.
Пытка никогда не кончается.
Slime 'n rot, rats 'n snot 'n vomit on the floor
Слизь, гниль, крысы, сопли и рвота на полу.
Fifty ugly soldiers, man, holdin' spears by the iron door
Пятьдесят уродливых солдат, детка, держат копья у железной двери.
Knives 'n spikes 'n guns 'n the likes of every tool of pain
Ножи, шипы, ружья и всё такое - инструменты боли,
An' a sinister midget with a bucket an' a mop where the blood goes down the drain;
И зловещий карлик с ведром и шваброй там, где кровь стекает в канализацию.
An' it stinks so bad the stones been chokin'
И так воняет, что камни задыхаются
'N weepin' greenish drops
И плачут зеленоватыми каплями.
In the room where the giant fire puffer works
В комнате, где работает гигантский огнедышащий монстр,
'N the torture never stops
Пытка никогда не кончается.
The torture never stops
Пытка никогда не кончается.
The torture
Пытка,
The torture
Пытка,
The torture never stops.
Пытка никогда не кончается.
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Зеленые мухи жужжат в его подземелье отчаяния,
An evil prince eats a steamin' pig in a chamber right near there
А злой принц ест парящую свинью в комнате по соседству.
He eats the snouts 'n the trotters first
Он ест сначала пятачок и копытца,
The loins 'n the groins is soon dispersed
Затем разделывает филе и пах.
His carvin' style is well rehearsed
Его стиль разделки хорошо отработан.
He stands and shouts
Он встает и кричит:
All men be cursed
"Будьте прокляты все мужики!
All men be cursed
Будьте прокляты все мужики!
All men be cursed
Будьте прокляты все мужики!
All men be cursed
Будьте прокляты все мужики!"
And disagree, well no-one durst
И никто не смеет с ним спорить.
That's right
Всё верно,
He's the best of course of all the worst
Он, конечно, лучший из худших!
He's the best of course of all the worst
Он, конечно, лучший из худших!
Some wrong been done, he done it first
Если что-то случилось не так - он сделал это первым!
Some wrong been done, he done it first
Если что-то случилось не так - он сделал это первым!
An' he stinks so bad, his bones been chokin'
И от него так воняет, что его кости задыхаются
'N weepin' greenish drops,
И плачут зеленоватыми каплями.
In the night of the iron sausage,
В ночи железной колбасы,
Where the torture never stops
Где пытка никогда не кончается.
The torture never stops
Пытка никогда не кончается.
The torture
Пытка,
The torture
Пытка,
The torture never stops.
Пытка никогда не кончается.
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Зеленые мухи жужжат в его подземелье отчаяния.
Who are all these people that he's locked away up there
Кто все эти люди, которых он там запер?
Are they crazy?
Они сумасшедшие?
Are they sainted?
Они святые?
Are they zeros someone painted?
Они нули, нарисованные кем-то?
It has never been explained since at first it was created
Этого никто не объяснял с тех пор, как это было создано.
But a dungeon like a sin
Но подземелье как грех
Requires naught but lockin' in
Требует только заточения
Of everything that's ever been
Всего, что когда-либо было.
Look at her
Посмотри на нее.
Look at him
Посмотри на него.
Yeah you!
Да, ты!
That's what's the deal we're dealing in
Вот в чем дело, которым мы занимаемся.
That's what's the deal we're dealing in
Вот в чем дело, которым мы занимаемся.
That's what's the deal we're dealing in
Вот в чем дело, которым мы занимаемся.
That's what's the deal we're dealing in
Вот в чем дело, которым мы занимаемся.
FZ: Thank you!
FZ: Спасибо!





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.