Paroles et traduction Dwele - A Few Reasons (Truth Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Few Reasons (Truth Part 2)
Несколько причин (Правда, часть 2)
I′m
better
as
a
man
and
it's
all
because
of
you
baby.
Я
стал
лучше
как
мужчина,
и
все
это
благодаря
тебе,
малышка.
And
now
I
understand
when
they
say
′Behind
a
strong
man
there's
you'
И
теперь
я
понимаю,
что
значит
выражение
«За
каждым
сильным
мужчиной
стоит
женщина»
Some
can′t
comprehend
the
words
i
speak
on
track
10
baby
Некоторые
не
могут
понять
слов,
которые
я
говорю
в
10-м
треке,
детка,
But
there′s
a
new
meaning
for
the
truth
Но
теперь
у
правды
новый
смысл.
If
the
truth
is
in
a
pudding,
you're
jello
pops
are
Cosby
Если
правда
в
пудинге,
то
твой
желе
— это
Косби.
If
the
truth
is
bare
naked,
then
the
truth,
it
look
good
on
you
Если
правда
обнажена,
то
правда,
она
тебе
к
лицу.
Simplified
baby,
we
make
it
do
what
it
do
Проще
говоря,
детка,
мы
делаем
то,
что
должны
делать.
And
that′s
a
few
reasons
why
I'm
with
you.
И
это
несколько
причин,
почему
я
с
тобой.
I′m
so
glad
you're
mine,
you′re
mine
Я
так
рад,
что
ты
моя,
моя.
On
a
scale
1 to
10,
you're
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe,
you're
so
fine,
so
defined.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
такая
безупречная.
A
few
reasons
why
you′re
mine.
Несколько
причин,
почему
ты
моя.
I′m
so
glad
you're
mine,
so
defined
Я
так
рад,
что
ты
моя,
такая
безупречная.
On
a
scale
1 to
10,
you′re
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe,
you're
so
fine,
you′re
mine.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
ты
моя.
A
few
reasons
why
you're
mine.
Несколько
причин,
почему
ты
моя.
This
song
is
my
ode
to
you,
for
the
twice
time
baby.
Эта
песня
— моя
ода
тебе,
во
второй
раз,
малышка.
I
learned
a
few
things
since
the
last
time
I
told
you
the
truth,
Я
кое-чему
научился
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
говорил
тебе
правду,
Got
me
outside
with
no
umbrella
and
it′s
rainin.
Застал
меня
на
улице
без
зонта,
а
идет
дождь.
But
I
don't
mind
your
wetness,
it's
cool.
Но
я
не
против
твоей
влажности,
это
круто.
If
we
had
computer
love,
I
would
let
you
hack
my
myspace.
Если
бы
у
нас
была
компьютерная
любовь,
я
бы
позволил
тебе
взломать
мою
страницу
в
MySpace.
If
your
love
was
a
dance,
you
could
youtube
me
and
watch
me.
Если
бы
твоя
любовь
была
танцем,
ты
могла
бы
найти
меня
на
YouTube
и
посмотреть.
You,
you,
you,
you
bring
out
the
youth
in
an
old
soul
baby.
Ты,
ты,
ты,
ты
пробуждаешь
молодость
в
моей
старой
душе,
детка.
And
that′s
a
few
reasons
why
I′m
with
you
И
это
несколько
причин,
почему
я
с
тобой.
I'm
so
glad
you′re
mine,
so
defined
Я
так
рад,
что
ты
моя,
такая
безупречная.
On
a
scale
1 to
10,
you're
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe
you′re
so
fine,
so
fine.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
такая
прекрасная.
A
few
reasons
why
you're
mine.
Несколько
причин,
почему
ты
моя.
I′m
so
glad
you're
mine,
my
define
Я
так
рад,
что
ты
моя,
мое
определение.
On
a
scale
1 to
10,
you're
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe,
you′re
so
fine,
so
defined.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
такая
безупречная.
A
few
reasons
why
you′re
mine
Несколько
причин,
почему
ты
моя.
It's
true
you
got
me
trying
to
find
things
about
you
to
not
be
so
wrapped
up
in
you,
Это
правда,
ты
заставила
меня
искать
в
тебе
недостатки,
чтобы
не
быть
так
сильно
увлеченным
тобой,
But
obvi-ously
it′s
hopeless,
that's
why
I
wrote
this.
Но,
очевидно,
это
безнадежно,
поэтому
я
написал
это.
I
can′t
help
but
to
focus
on
your
ass,
your
smile,
your
eyes
Я
не
могу
не
зацикливаться
на
твоей
попе,
твоей
улыбке,
твоих
глазах.
Just
gotta
keep
it
truthful
with
myself
cause
in
the
end
Просто
должен
быть
честен
с
самим
собой,
потому
что
в
конце
концов
I'ma
want
you
for
more
than
a
friend.
Я
захочу
тебя
больше,
чем
друга.
If
you
ain′t
heard
me,
I'ma
say
it
again.
Если
ты
не
слышала
меня,
я
скажу
это
снова.
I'm
so,
I′m
so
glad
you′re
mine,
you're
mine
Я
так,
я
так
рад,
что
ты
моя,
моя.
On
a
scale
1 to
10,
you′re
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe,
you're
so
fine,
so
fine.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
такая
прекрасная.
A
few
reasons
why
you′re
mine,
you're
mine.
Несколько
причин,
почему
ты
моя,
моя.
I′m
so
glad
you're
mine,
so
glad
Я
так
рад,
что
ты
моя,
так
рад.
On
a
scale
1 to
10,
you're
about
a
couple
of
dimes.
По
шкале
от
1 до
10
ты
— пара
десяток.
Head
toe,
you′re
so
fine,
so
fine.
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
такая
прекрасная.
A
few
reasons
why
you′re
mine.
Несколько
причин,
почему
ты
моя.
Oh,
ah,
ah,
ah,
so
glad
О,
а,
а,
а,
так
рад.
Oh,
ah,
ah,
ah,
you're
mine
О,
а,
а,
а,
ты
моя.
Oh,
ah,
ah,
ah,
oooh
О,
а,
а,
а,
ууу.
Oh,
ah,
ah,
ah,
oooh
О,
а,
а,
а,
ууу.
Oh,
ah,
ah,
ah,
you′re
mine
О,
а,
а,
а,
ты
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Andwele Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.