Dwele - Love Triangle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwele - Love Triangle




She′s only known me as a close friend (for so long)
Она знает меня только как близкого друга (так долго).
In real life it's got to stay that way (but this song)
В реальной жизни так и должно быть (но эта песня).
I gotta make her see if she don′t already know she's a (special case of friend relations)
Я должен заставить ее посмотреть, не знает ли она уже, что она (особый случай дружеских отношений).
I met her and her friend at the same time
Я встретил ее и ее подругу одновременно.
I wanted her but her friend was online
Я хотел ее, но ее подруга была в сети.
Since I'm a man I did what any man would do, I figured (second place is better than none)
Поскольку я мужчина, я сделал то, что сделал бы любой мужчина, я понял (второе место лучше, чем ничего).
How did I get in this love (triangle)
Как я попал в этот любовный треугольник?
Found myself in this love (triangle)
Я оказался в этом любовном треугольнике.
What I′m gone do ′bout this love (triangle)
Что я буду делать с этой любовью (треугольник)?
No room for a (honest man in this love triangle)
Нет места для (честного человека в этом любовном треугольнике).
Verse II:
Стих II:
Me and her friend had big fun, but it (ran its course)
Нам с ее подругой было очень весело, но все (шло своим чередом)шло своим чередом.
Ended errthang on good terms called it (friendly divorce)
Закончился эрртанг на хороших условиях, назывался он (дружеский развод).
But now I found myself in conversation more with the (one I really like from the start)
Но теперь я обнаружил, что больше общаюсь с тем (кто мне действительно нравится с самого начала).
Started with conversation over (friendly text)
Все началось с разговора (дружеский текст).
But now it's hush hush relations called it (friendly sex)
Но теперь это тайные отношения, которые называют это (дружеский секс).
It feels so right why do we have to hide from our friends (oh) this is too much damn you cupid.
Это кажется таким правильным, почему мы должны прятаться от наших друзей (О) это уже слишком, черт бы тебя побрал, Купидон.
(How did I) How did I get in this love (triangle)
(Как я попал) как я попал в этот любовный треугольник?
Found myself in this love (triangle) Yeah
Я оказался в этом любовном треугольнике, да.
What I′m gone do 'bout this love (triangle)
Что я буду делать с этой любовью (треугольник)?
I′m a (honest man in this love triangle)
Я (честный человек в этом любовном треугольнике).
How I get in this love (triangle)
Как я попадаю в этот любовный треугольник?
(I) Found myself in this love (triangle)
(Я) нашел себя в этой любви (треугольник)
(Ooo ooo) What I'm gone do ′bout this love (triangle)
(ООО ООО) что я буду делать с этой любовью (треугольник)
Man (honest man in this love triangle)
Человек (честный человек в этом любовном треугольнике)
I couldn't withstand it I had to let her know
Я не мог этого вынести я должен был дать ей знать
(That me and her friend) done got intermittent she light weight touched my soul
(Что я и ее подруга) сделали перерывы, она легким весом коснулась моей души.
Now she's freaking livid she′s trying to kill us both off of this crazy love triangle
Теперь она в бешенстве, она пытается убить нас обоих из этого безумного любовного треугольника.
How many of ya′ll (feeling it) have been in my position (find yourself)
Сколько из вас (чувствуя это) были на моем месте (найдите себя)?
Involved with two friends and left to make decisions (by yourself)
Связался с двумя друзьями и остался принимать решения (сам по себе).
Do you follow your heart and what feels right (oh this is wrong)
Следуешь ли ты своему сердцу и тому, что кажется правильным (О, это неправильно)?
Thank God it's just a song (It′s just a song)
Слава Богу, это всего лишь песня (это всего лишь песня).





Writer(s): Antwan Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.