Paroles et traduction Dwele - Travelin Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude
from
the
South)
Чувак
с
юга)
Yo,
whassup
dawg?
Йоу,
как
дела,
чувак?
Yo,
ain't
you
Dwele,
man?
Эй,
ты
не
Двел,
чувак?
Man,
you
got
a
nice
lil'
girl
right
there
witcha,
too.
Чувак,у
тебя
там
тоже
есть
милая
маленькая
девочка,
ведьма.
She
hot,
man.
Where
y'all
from,
you
from
Detroit?
Она
горячая
штучка,
чувак,
ты
откуда,
ты
из
Детройта?
Heard
that
man,
yo,
welcome
to
the
South
dawg.
Слышал
этого
человека,
йоу,
добро
пожаловать
на
юг,
чувак.
Them,
yo,
man
them
fronts,
ain't
hittin'
on
nothin
tho
dawg
Они,
йоу,
чувак,
эти
фасады,
ни
на
что
не
нападают,
чувак.
You
gotta
get
some
diamonds
in
ya
mouth
man
Ты
должен
засунуть
себе
в
рот
несколько
бриллиантов
чувак
I'ma
take
you
over
here
to
mah
mans
an'nem.
Я
отвезу
тебя
сюда,
в
ма-Ман-Ан-нем.
Yeah,
he'll
hook
you
up,
dawg...
real
good
nah'mean?
Да,
он
тебя
подцепит,
чувак...
очень
хорошо,
не
так
ли?
Detroit...
Lady
Детройт
...
Леди
I
know
you
goin'
crazy
Я
знаю,
что
ты
сходишь
с
ума.
Everyday
to
the
movies
Каждый
день
в
кино
Friday's
to
Ruby
Tuesday's
От
пятницы
до
рубинового
вторника
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
You
left
the
city
and
moved
around
Ты
покинул
город
и
переехал
в
другое
место.
Cleveland
and
Chi-town,
they
don't
count
Кливленд
и
Чикаго
не
в
счет.
I'm
talkin'
'bout
flyin'
Я
говорю
о
полете.
More
than
a
hour
flight
Полет
длился
больше
часа.
Shoney's,
Waffle
House
delight
Shoney's,
Waffle
House
delight
You
need
some
highway
in
ya
life
Тебе
нужно
какое-то
шоссе
в
твоей
жизни.
But
don't
bring
no
(purse?)
Но
не
бери
с
собой
никакой
(сумочки?)
Cop
that
when
you
get
there...
oooooooh
Скажи
это,
когда
доберешься
туда...
оооооооо
We
can
go...
dirt
down
South
Мы
можем
пойти
...
по
грязи
на
юг.
We
can
get
Bro's
gold
fronts
for
our
mouth
Мы
можем
получить
золотые
фронты
Братана
для
нашего
рта
Temporaries...
just
for
the
week
Временно...
только
на
неделю.
Let's
see
the
world
Давай
посмотрим
мир.
Hop
in
my...
Chrysler
300
Запрыгивай
в
мой
...
Крайслер
300
Throw
some
longhorns...
on
the
front
bumper
Бросьте
несколько
лонгхорнов...
на
передний
бампер
Just
for
the
week...
let's
see
the
world
Хотя
бы
на
неделю
...
давай
посмотрим
мир.
My
travelin'
girl
Моя
девушка-путешественница
So,
you
think
you
will
travel
(ooh)
Итак,
ты
думаешь,
что
будешь
путешествовать
(ох).
You
seen
the
states,
and,
see
the
places
Ты
видел
Штаты,
видел
места.
You
ate
the
food,
seen
many
faces
Ты
ел
пищу,
видел
много
лиц.
But
you
ain't
seen
it
all
Но
ты
еще
не
все
видел.
You
ain't
never
walked
into
Ты
никогда
не
входил
в
...
A
store
to
find
yo'
dollar
ain't
shit
Магазин,
в
котором
можно
найти
свой
доллар,
- это
не
дерьмо.
Find
depression
thru
pounds
and
pence
Найдите
депрессию
через
фунты
и
пенсы
And
baby,
that's
my
word
И,
детка,
Это
мое
слово.
And...
you
ain't
never
stepped
into
И
...
ты
никогда
не
вступал
в
...
The
street
to
look
for
traffic
to
find...
Улица,
которую
нужно
искать,
движение,
которое
нужно
найти...
...it's
not
in
front
of
you,
it's
behind
...это
не
перед
тобой,
это
позади.
You
move
just
in
time
to
catch
the
bird...
flip
Ты
двигаешься
как
раз
вовремя,
чтобы
поймать
птицу
...
You'll
find
out
when
you
get
there...
ohhhh
Ты
узнаешь,
когда
доберешься
туда...
We
can
go...
to
London
Мы
можем
поехать...
в
Лондон.
Bring
your
umbrella,
it's
probably
rainin'
Захвати
зонтик,
наверное,
идет
дождь.
No
sunshine,
but
no
complainin'
Солнца
нет,
но
и
не
жалуюсь.
'Cause
we
seein'
the
world
(fly
with
me)
Потому
что
мы
видим
мир
(Лети
со
мной).
Picadilly
Square...
to
Camden
Пикадилли-сквер
...
в
Кэмден.
Jazz
cafe...
walk
right
in
Джаз-кафе...
Заходи
прямо
сюда
Catch
a
free
show,
'fore
we
see
the
world
Успей
на
бесплатное
шоу,
прежде
чем
мы
увидим
мир.
My
travelin'
girl
Моя
девушка-путешественница
First
first
stop
Paris,
France
like
a
supastar
Первая
первая
остановка
Париж,
Франция,
как
супастар
Hop
hop
on
the
stage
make
'em
(*something
in
French*)
Хоп-хоп
на
сцене
заставь
их
(*что-то
по-французски*)
Next
next
stop,
Primo
Concierto
Italia
Следующая
остановка-Primo
Concierto
Italia.
Bella
bella,
hold
me
down,
I
call
'em
my
frittalia
Белла-Белла,
держи
меня,
я
называю
их
своими
фритталиями.
Third
third
stop
Germany,
come
backstage
Третья
третья
остановка
Германия,
заходи
за
кулисы
Bored
in
this
hotel,
might
not
(?)
Скучно
в
этом
отеле,
может
быть,
нет
(?)
All
all
these
places
my
lady
I
been
before
Все
все
эти
места
Миледи
я
уже
бывал
But
I
ain't
never
been
to
Monaco,
so...
Но
я
никогда
не
был
в
Монако,
так
что...
We
can
go...
to
Monaco
Мы
можем
поехать...
в
Монако.
No
yacht,
but,
we
can
rent
a
boat
Яхты
нет,
но
мы
можем
взять
напрокат
лодку.
With
the
paddles,
but
we
could
roll
slow
С
веслами,
но
мы
могли
бы
катиться
медленно.
And
see
the
world
И
увидеть
мир.
Make
love
ripples...
by
the
boat
drift
Займись
любовью
рябью...
у
дрейфа
лодки.
Drink
champipple...
the
semi-cheap
shit
Пейте
шампанское...
полудешевое
дерьмо
Just
for
the
week,
let's
see
the
world
Хотя
бы
на
неделю,
давай
посмотрим
мир.
My
travelin'
girl
Моя
девушка-путешественница
And,
we
can
go...
straight
to
the
moon
И
мы
можем
отправиться
...
прямо
на
Луну.
Close
your
eyes
and...
let's
make
it
true
Закрой
глаза
и
...
давай
сделаем
это
правдой.
Don't
need
no...
astrosuit
Мне
не
нужен
никакой...
астрокостюм.
To
leave
this
world...
and
Покинуть
этот
мир...
We
won't
need...
no
spaceship
Нам
не
понадобится...
никакого
космического
корабля.
Just
some
oils...
and
a
tight
grip
Просто
немного
масла...
и
крепкая
хватка.
For
lift
off...
and
we
heaven
sent
Для
взлета
...
и
мы
посланы
небесами.
My
travelin'
girl
Моя
девушка-путешественница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.