Dwight Dissels - Zwijg Maar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dwight Dissels - Zwijg Maar




Zwijg Maar
Be Silent Instead
Je denkt dat je stil bent,
You think that you're silent,
Je doet of je zwijgt
You act like you're still
Maar al jouw gedachten, maken geluid
But my dear, all your thoughts, they make a powerful sound
Je lippen gesloten,
Your lips, they are sealed,
Maar wat je ook sluit
But do what you will
Ik proef de woorden op je huid
I can taste the words you speak upon your skin
Zwijg maar, zwijg maar door me heen
Be silent instead, don't say a single word
Ik hoor de woorden in je adem
I hear the words upon your breath
Het is je hart waarmee ik spreek
It's with your heart that I prefer to converese
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
So darling, be silent instead, be silent if you only knew
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
In this silence, I still hear you
Je denkt dat ik doof ben,
You think that I'm deaf,
Dat ik je niet hoor
That I don't hear you at all
Maar zelfs in de stilte,
But even in silence,
Dring je nog door.
You still break through.
Als sein in de stormen
Like a beacon in a storm
Je woorden vergaan
Your words may die
Mijn hart kan jou gewoon verstaan
My heart just understands the things you cannot hide
Oh, Zwijg maar, zwijg maar door me heen
Oh, be silent instead, don't say a single word
Ik hoor de woorden in je adem
I hear the words upon your breath
Het is je hart waarmee ik spreek
It's with your heart that I prefer to converese
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
So darling, be silent instead, be silent if you only knew
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
In this silence, I still hear you
Misschien denk jij dat ik geen hoogte van je krijg,
You may think I can't fathom, you may think I don't get you at all
Maar ik begrijp je helemaal
But my dear, I understand you more than words can say
Je blik vertelt me wat je mond voor mij verzwijgt
Your eyes tell me what your lips refuse to convey
Ik ben een meester in jouw taal
I'm fluent in your language, Darling
Dus liefste zwijg maar,
So darling, be silent instead,
Ik hoor de woorden in je adem, het is je hart waarmee ik spreek
I hear the words upon your breath, it's with your heart that I prefer to converese
Dus liefste zwijg maar, zwijg als je maar weet
So darling, be silent instead, be silent if you only knew
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
In this silence, I still hear you
In deze stilte hoor ik jou nog steeds
In this silence, I still hear you





Writer(s): Ali Bouali, Henri C G Han Kooreneef, Willem Laseroms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.