Paroles et traduction Dwight Yoakam with Sheryl Crow - Baby Don't Go - 2006 Remastered Version
Baby Don't Go - 2006 Remastered Version
Малышка, не уходи - обновленная версия 2006 года
Dwight
Yoakam
and
Sheryl
Crow
Дуайт
Йокам
и
Шерил
Кроу
She
never
had
a
mother
У
неё
никогда
не
было
матери
She
hardly
knew
her
dad
Она
едва
знала
своего
отца
She's
been
in
town
for
18
years
Она
в
городе
уже
18
лет
And
I'm
the
only
boy
she's
had
И
я
единственный
парень,
который
у
неё
был
Oh
baby
don't
go
О,
малышка,
не
уходи
Pretty
baby
please
don't
go
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
Pretty
baby
don't
go
Хорошенькая,
не
уходи
I
never
had
no
money
У
меня
никогда
не
было
денег
I
bought
at
the
second
hand
store
Я
покупал
всё
в
секонд-хенде
The
way
this
old
town
laughs
at
me
То,
как
этот
старый
город
смеется
надо
мной…
I
just
can't
take
it
no
more
Я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
Said
she
can't
stay
Сказала,
что
не
может
остаться
She's
gonna
be
a
lady
someday
Она
станет
леди
когда-нибудь
Oh
baby
don't
go
О,
малышка,
не
уходи
Pretty
baby
please
don't
go
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
Pretty
baby
don't
go
Хорошенькая,
не
уходи
When
she
gets
to
the
city
Когда
она
доберется
до
города
Her
tears
will
all
be
dry
Её
слёзы
высохнут
My
eyes
will
look
so
pretty
Мои
же
глаза
будут
выглядеть
такими
красивыми
No
one's
gonna
know
I
cried
Никто
не
узнает,
что
я
плакал
She's
goin'
away
Она
уходит
Hey
maybe
she'll
come
back
someday
Эй,
может
быть,
она
вернется
когда-нибудь
Oh
baby
don't
go
О,
малышка,
не
уходи
Pretty
baby
please
don't
go
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
Pretty
baby
don't
go
Хорошенькая,
не
уходи
Oh
baby
don't
go
О,
малышка,
не
уходи
Pretty
baby
please
don't
go
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
I
love
you
so
(I
love
you
so)
Я
так
тебя
люблю
(Я
так
тебя
люблю)
Oh,
pretty
baby
please
don't
go
О,
хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
(I
won't
go,
no
no
no)
(Я
не
уйду,
нет,
нет,
нет)
Hey
baby,
oh
baby,
please
baby
don't
go
Эй,
малышка,
о,
малышка,
пожалуйста,
малышка,
не
уходи
(Well
I
won't
go,
no)
(Ну,
я
не
уйду,
нет)
Pretty
baby
please
don't
go
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
уходи
(I
won't
go,
no)
(Я
не
уйду,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Bono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.