Paroles et traduction Dwight Yoakam - A World Of Blue
Green,
green
leaves
falling
down
Зеленые,
зеленые
листья
падают
вниз.
From
the
tops
of
tall,
tall
trees
С
вершин
высоких-высоких
деревьев.
Touch
ground
near
what
just
might
be
the
single
clue
Прикоснись
к
земле
рядом
с
тем
что
может
быть
единственной
зацепкой
Red,
red
drops
that
drip
out
Красные,
красные
капли,
которые
капают.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
Must
mean
that
I'm
living
in
a
world
of
blue
Должно
быть,
это
означает,
что
я
живу
в
мире
грусти.
There's
not
one
golden
sign
Нет
ни
одного
золотого
знака.
That
the
sun
will
ever
shine
Что
солнце
всегда
будет
светить.
Even
the
clouds
have
assumed
a
darker
hue
Даже
облака
приобрели
более
темный
оттенок.
That
fact
that
daylight's
only
trace
Тот
факт,
что
дневной
свет-всего
лишь
след.
Reflects
off
tear
streaks
across
my
face
Отражается
от
полос
слез
на
моем
лице
Must
mean
that
I'm
living
in
a
world
of
blue
Должно
быть,
это
означает,
что
я
живу
в
мире
грусти.
There's
not
one
golden
sign
Нет
ни
одного
золотого
знака.
That
the
sun
will
ever
shine
Что
солнце
всегда
будет
светить.
Even
the
clouds
have
assumed
a
darker
hue
Даже
облака
приобрели
более
темный
оттенок.
That
fact
that
daylight's
only
trace
Тот
факт,
что
дневной
свет-всего
лишь
след.
Reflects
off
tear
streaks
across
my
face
Отражается
от
полос
слез
на
моем
лице
Must
mean
that
I'm
living
in
a
world
of
blue
Должно
быть,
это
означает,
что
я
живу
в
мире
грусти.
It
must
mean
that
I'm
living
in
a
world
of
blue
Это
должно
означать,
что
я
живу
в
мире
грусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Yoakam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.