Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sang Dixie (1981 Demo) [2006 Remaster]
Ich sang "Dixie" (1981 Demo) [2006 Remaster]
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Ich
sang
„Dixie“,
als
er
starb
The
people
just
walked
on
by
as
I
cried
Die
Leute
gingen
einfach
vorbei,
als
ich
weinte
The
bottle
had
robbed
him,
all
his
rebel
pride
Die
Flasche
hatte
ihm
all
seinen
Rebellenstolz
geraubt
So
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Also
sang
ich
„Dixie“,
als
er
starb
He
said,
"Way
down
yonder
in
the
land
of
cotton
Er
sagte:
„Weit
unten
im
Land
der
Baumwolle
Old
times
there
ain't
near
as
rotten
as
they
are
Sind
die
alten
Zeiten
dort
bei
weitem
nicht
so
verdorben,
wie
sie
es
sind
On
this
damned
old
L.A.
street"
Auf
dieser
verdammten
alten
Straße
in
L.A.“
Then
he
drew
a
dying
breath
Dann
holte
er
einen
sterbenden
Atemzug
Laid
his
head
against
my
chest
Lehnte
seinen
Kopf
an
meine
Brust
Please
Lord,
take
his
soul
back
home
to
Dixie
Bitte
Herr,
nimm
seine
Seele
zurück
nach
Hause
nach
Dixie
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Ich
sang
„Dixie“,
als
er
starb
People
just
walked
on
by,
as
I
cried
Die
Leute
gingen
einfach
vorbei,
als
ich
weinte
The
bottle
had
robbed
him,
all
his
rebel
pride
Die
Flasche
hatte
ihm
all
seinen
Rebellenstolz
geraubt
So
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Also
sang
ich
„Dixie“,
als
er
starb
He
said,
"Listen
to
me,
son,
while
you
still
can
Er
sagte:
„Hör
mir
zu,
mein
Sohn,
solange
du
noch
kannst
Run
back
home
to
that
Southern
land
Lauf
zurück
nach
Hause
in
dieses
Südland
Don't
you
see
what
life
here
has
done
to
me?"
Siehst
du
nicht,
was
das
Leben
hier
mit
mir
gemacht
hat?“
Then
he
closed
those
old
blue
eyes
Dann
schloss
er
diese
alten
blauen
Augen
And
fell
limp
against
my
side
Und
fiel
schlaff
an
meine
Seite
No
more
pain,
and
now
he's
safe
back
home
in
Dixie
Kein
Schmerz
mehr,
und
jetzt
ist
er
sicher
zurück
zu
Hause
in
Dixie
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Ich
sang
„Dixie“,
als
er
starb
People
just
walked
on
by,
as
I
cried
Die
Leute
gingen
einfach
vorbei,
als
ich
weinte
The
bottle
had
robbed
him
of
all
his
rebel
pride
Die
Flasche
hatte
ihm
all
seinen
Rebellenstolz
geraubt
So
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Also
sang
ich
„Dixie“,
als
er
starb
I
sang
'Dixie'
as
he
died
Ich
sang
„Dixie“,
als
er
starb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight David Yoakam
1
South of Cinnicinnati (2006 Remaster)
2
Ring of Fire (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
3
Mystery Train (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
4
It Won't Hurt (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
5
I'll Be Gone (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
6
Rocky Road Blues (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
7
Guitars, Cadillacs (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
8
Honky Tonk Man (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
9
Heartaches by the Number (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
10
My Bucket's Got a Hole in It (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
11
This Drinkin' Will Kill Me (1981 Demo) [2006 Remaster]
12
It Won't Hurt (1981 Demo) [2006 Remaster]
13
Twenty Years (1981 Demo) [2006 Remaster]
14
You're the One (1981 Demo) [2006 Remaster]
15
Floyd County (1981 Demo) [2006 Remaster]
16
I'll Be Gone (1981 Demo) [2006 Remaster]
17
Bury Me (feat. Maria McKee) [1981 Demo] [2006 Remaster]
18
I Sang Dixie (1981 Demo) [2006 Remaster]
19
Miner's Prayer (1981 Demo) [2006 Remaster]
20
Please Daddy (1981 Demo) [2006 Remaster]
21
Bury Me (with Maria McKee) [2006 Remaster]
22
I'll Be Gone
23
Guitars, Cadillacs
24
Ring Of Fire
25
Twenty Years
26
Can't You Hear Me Calling (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
27
Heartaches By The Number
28
Miner's Prayer
29
South of Cincinnati (Live at the Roxy, Hollywood, Ca, March 1986)
30
Since I Started Drinkin' Again (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
31
It Won't Hurt
32
Honky Tonk Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.