Dwight Yoakam - It Is Well With My Soul (Soundtrack Version) [Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwight Yoakam - It Is Well With My Soul (Soundtrack Version) [Remastered Version]




It Is Well With My Soul (Soundtrack Version) [Remastered Version]
Моя душа спокойна (версия из саундтрека) [Ремастированная версия]
When peace like a river
Когда мир, словно река,
Attendeth my way
Сопровождает мой путь,
When sorrows like sea billows, roll
Когда печали, как морские волны, накатывают,
Whatever my lot
Какова бы ни была моя участь,
Thou has taught me to say
Ты научил меня говорить:
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна,
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна,
With my soul
Спокойна моя душа,
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна.
My sin, oh, the bliss
Мой грех, о, блаженство
Of this glorious thought
Этой славной мысли,
My sin, not in part but the whole
Мой грех, не частично, а полностью,
Is nailed to the cross
Пригвожден ко кресту,
And I bear it no more
И я больше не несу его,
Praise the Lord, praise the Lord
Хвала Господу, хвала Господу,
Oh, my soul
О, душа моя.
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна,
With my soul
Спокойна моя душа,
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна.
And Lord, haste the day
И, Господи, ускорь день,
When the faith shall be sight
Когда вера станет видением,
The clouds be rolled back as a scroll
Облака развернутся, как свиток,
The trump shall resound
Труба зазвучит,
And the Lord shall descend
И Господь сойдет,
Even so, it is well with my soul
И тогда моя душа спокойна.
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна,
With my soul
Спокойна моя душа,
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна.
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна,
With my soul
Спокойна моя душа,
It is well, it is well with my soul
Моя душа спокойна, моя душа спокойна.





Writer(s): Horatio G. Spafford, Philip Paul Bliss, P P. Bliss, Don Wyrtzen, Joe Van Gilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.