Dwight Yoakam - It's Never Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwight Yoakam - It's Never Alright




It's Never Alright
Никогда не будет хорошо
It's never alright. It comes and it goes.
Никогда не будет хорошо. Приходит и уходит.
Oh it's always around, even when it don't show.
Оно всегда рядом, даже когда не видно.
They say it gets better. well I guess that it might.
Говорят, станет лучше. Ну, думаю, может быть.
But even when it's better, it's never alright.
Но даже когда лучше, всё равно не хорошо.
It's never OK. Lonely moves here and there.
Никогда не будет нормально. Одиночество бродит тут и там.
Sometimes it stays in one place and just stares.
Иногда оно останавливается и просто смотрит.
They say that the darkness is just before light.
Говорят, что тьма перед рассветом.
Each day may get brighter, but it's never alright.
Каждый день может становиться ярче, но всё равно не хорошо.
Try real hard to remember as good as it gets.
Очень стараюсь запомнить, как хорошо бывает.
But the harder and harder I try, all I can do is forget.
Но чем больше стараюсь, тем больше забываю.
They say it gets better... Oh I guess it might.
Говорят, станет лучше... Ну, думаю, может быть.
But even when it's better, it's never alright.
Но даже когда лучше, всё равно не хорошо.
It's never been mine to win or to lose.
Это никогда не было моим, чтобы выиграть или проиграть.
No it's always been yours, to pick or to choose.
Нет, это всегда было твоим, выбирать или отвергать.
They say love is better when set free now halftime (?)
Говорят, любовь лучше, когда свободна (теперь наполовину?)
But even when it's better, it's never alright.
Но даже когда лучше, всё равно не хорошо.
Even if it gets better, it won't be alright.
Даже если станет лучше, не будет хорошо.





Writer(s): Ashley Monroe, Dwight David Yoakam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.