Dwight Yoakam - Lonesome Roads - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwight Yoakam - Lonesome Roads - Live




Lonesome Roads - Live
Одинокие Дороги - Концертная запись
Where did I go wrong
Где я оступился?
You know I've never had a clue
Знаешь, я никогда не понимал.
I must have just been born no good
Должно быть, я родился никчемным,
'Cause bad's the best that I can do
Ведь всё, что я могу, это плохое.
Was it just my fate in life
Неужели это моя судьба,
To end up here this way
Закончить вот так?
Lost and all alone
Потерянным и одиноким,
One more black lamb
Ещё одним паршивым барашком,
That's gone astray
Сбившимся с пути.
Lonesome roads are the only kind I ever travel
Одинокие дороги единственные, по которым я бреду,
Empty rooms are the only place I ever stay
Пустые комнаты единственное моё пристанище.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble
Я всего лишь лицо в толпе, несущее беду,
Poor ol' worthless me is the only friend I ever made
Мой единственный друг это жалкий, никчемный я.
Instrumental
Инструментал
Lonesome roads are the only kind I ever travel
Одинокие дороги единственные, по которым я бреду,
Empty rooms are the only place I ever stay
Пустые комнаты единственное моё пристанище.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble
Я всего лишь лицо в толпе, несущее беду,
Poor ol' worthless me is the only friend I ever made
Мой единственный друг это жалкий, никчемный я.
Lonesome Roads - Dwight Yoakam
Одинокие Дороги - Дуайт Йоакам
Where did I go wrong
Где я оступился?
You know I've never had a clue
Знаешь, я никогда не понимал.
I must have just been born no good
Должно быть, я родился никчемным,
'Cause bad's the best that I can do
Ведь всё, что я могу, это плохое.
Was it just my fate in life
Неужели это моя судьба,
To end up here this way
Закончить вот так?
Lost and all alone
Потерянным и одиноким,
One more black lamb
Ещё одним паршивым барашком,
That's gone astray
Сбившимся с пути.
Lonesome roads are the only kind I ever travel
Одинокие дороги единственные, по которым я бреду,
Empty rooms are the only place I ever stay
Пустые комнаты единственное моё пристанище.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble
Я всего лишь лицо в толпе, несущее беду,
Poor ol' worthless me is the only friend I ever made
Мой единственный друг это жалкий, никчемный я.
Poor ol' worthless me is the only friend I ever made...
Мой единственный друг это жалкий, никчемный я...





Writer(s): Dwight Yoakam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.