Paroles et traduction Dwight Yoakam - Man Of Constant Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Of Constant Sorrow
Человек вечной скорби
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Я
человек
вечной
скорби,
I've
seen
trouble
all
my
days
Беды
видел
все
свои
дни.
And
I
bid
farewell
to
old
Kentucky
Прощай,
старый
Кентукки,
The
place
where
I
was
born
and
raised
Место,
где
я
родился
и
вырос,
The
place
where
he
was
born
and
raised
Место,
где
он
родился
и
вырос.
For
six
long
years
I've
been
in
trouble
Шесть
долгих
лет
я
был
в
беде,
No
pleasures
here
on
earth
I
found
Никаких
радостей
на
земле
я
не
нашёл.
For
in
this
world
I'm
bound
to
ramble
В
этом
мире
я
обречён
скитаться,
I
have
no
friends
to
help
me
now
У
меня
нет
друзей,
чтобы
помочь
мне
сейчас,
He
has
no
friends
to
help
him
now
У
него
нет
друзей,
чтобы
помочь
ему
сейчас.
So
it's
fare
thee
well
my
old
true
lover
Так
что
прощай,
моя
старая
возлюбленная,
I
never
expect
to
see
you
again
Я
больше
не
надеюсь
увидеть
тебя,
For
I'm
bound
to
ride
that
northern
railroad
Ведь
я
должен
ехать
на
северной
железной
дороге,
Perhaps
I'll
die
upon
this
train
Возможно,
я
умру
в
этом
поезде,
Perhaps
he'll
die
upon
this
train
Возможно,
он
умрёт
в
этом
поезде.
You
can
bury
me
in
some
dark
holler
Ты
можешь
похоронить
меня
в
тёмном
ущелье,
For
many
years
where
I
may
lay
На
долгие
годы,
где
я
буду
лежать.
Then
you
may
learn
to
love
another
Тогда
ты,
возможно,
научишься
любить
другого,
While
I
am
sleeping
in
my
grave
Пока
я
сплю
в
своей
могиле,
While
he
is
sleeping
in
his
grave
Пока
он
спит
в
своей
могиле.
Maybe
your
friends
think
that
I'm
just
a
stranger
Может
быть,
твои
друзья
думают,
что
я
просто
незнакомец,
My
face
you
never
will
see
no
more
Моего
лица
ты
больше
никогда
не
увидишь.
But
there
is
one
promise
that
is
given
Но
есть
одно
данное
обещание,
I'll
meet
you
on
God's
golden
shore
Я
встречу
тебя
на
золотом
берегу
Бога,
He'll
meet
you
on
God's
golden
shore
Он
встретит
тебя
на
золотом
берегу
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Dwight Yoakam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.