Dwight Yoakam - Miner's Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwight Yoakam - Miner's Prayer




Dwight Yoakam & Ralph Stanley
Дуайт Йоакам И Ральф Стэнли
When the whistle blows each morning
Когда каждое утро раздается свисток ...
And I walk down in that cold, dark mine
И я спускаюсь в эту холодную, темную шахту.
I say a prayer to my dear Saviour
Я молюсь моему дорогому Спасителю.
Please let me see the sunshine one more time
Пожалуйста, позволь мне увидеть солнце еще раз.
Chorus:
Припев:
When oh when will it be over
Когда о когда это закончится
When will I lay these burdens down
Когда же я сброшу с себя это бремя
And when I die, dear Lord, in heaven
И когда я умру, дорогой Господь, на небесах.
Please take my soul from 'neath that cold, dark ground
Пожалуйста, забери мою душу из-под этой холодной, темной земли.
Instrumental
Инструментальный
I still grieve for my poor brother
Я все еще скорблю о моем бедном брате.
And I still hear my dear old mother cry
И я все еще слышу плач моей дорогой старой матери.
When late that night they came and told her
Когда поздно ночью они пришли и сказали ей
He'd lost his life down in the Big Shoal Mine
Он погиб в шахте Биг Шол.
Chorus:
Припев:
When oh when will it be over
Когда о когда это закончится
When will I lay these burdens down
Когда же я сброшу с себя это бремя
And when I die, dear Lord, in heaven
И когда я умру, дорогой Господь, на небесах.
Please take my soul from 'neath that cold, dark ground
Пожалуйста, забери мою душу из-под этой холодной, темной земли.
Instrumental
Инструментальный
I have no shame, I feel no sorrow
У меня нет стыда, я не чувствую печали.
If on this earth not much I own
Если на этой земле не так уж много у меня есть
I have the love of my sweet children
У меня есть любовь моих милых детей.
An old plow mule, a shovel and a hoe
Старый плуг, лопата и мотыга.
Chorus:
Припев:
When oh when will it be over
Когда о когда это закончится
When will I lay these burdens down
Когда же я сброшу с себя это бремя
And when I die, dear Lord, in heaven
И когда я умру, дорогой Господь, на небесах.
Please take my soul from 'neath that cold, dark ground
Пожалуйста, забери мою душу из-под этой холодной, темной земли.
Yeah when I die, dear Lord, in heaven
Да, когда я умру, дорогой Господь, на небесах.
Please take my soul from 'neath that cold, dark ground
Пожалуйста, забери мою душу из-под этой холодной, темной земли.





Writer(s): Dwight Yoakam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.