Dwight Yoakam - Paradise - traduction des paroles en allemand

Paradise - Dwight Yoakamtraduction en allemand




Paradise
Paradies
When I was a boy my family would travel
Als ich ein Junge war, reiste meine Familie
Inta' Western Kentucky where my parents were born
Nach West-Kentucky, wo meine Eltern geboren wurden
To a lost little town there thats often remembered
Zu einer verlorenen kleinen Stadt dort, an die man sich oft erinnert
So many times that my memory drew warn
So oft, dass meine Erinnerung verblasste
And daddy won't ya take me back to Mulingburg County
Und Papa, bringst du mich nicht zurück nach Muhlenberg County
Down by the green river where Paradise lay
Hinunter am grünen Fluss, wo Paradies lag
He said I'm sorry my son but yer too late in askin'
Er sagte: Es tut mir leid, mein Sohn, aber du fragst zu spät
Mr. Peabodys' coal trains hauled it away
Mr. Peabodys Kohlezüge haben es weggebracht
Well sometimes we travel right down the green river
Nun, manchmal fuhren wir direkt den grünen Fluss hinunter
To the abandoned old prison down by Gadry Hill.
Zum verlassenen alten Gefängnis unten bei Gadry Hill.
Where the air smelled like snakes an' we'd shoot off pistols
Wo die Luft nach Schlangen roch und wir mit Pistolen schossen
Ahh but empty pop bottles is all we would kill
Ahh, aber leere Limoflaschen waren alles, was wir trafen
And daddy won't ya take me back to Mulingburg County
Und Papa, bringst du mich nicht zurück nach Muhlenberg County
Down by the green river where paradise lay
Hinunter am grünen Fluss, wo Paradies lag
He said i'm sorry my son but yer too late in askin'
Er sagte: Es tut mir leid, mein Sohn, aber du fragst zu spät
Mr. Peabodys' coal train has hauled it away
Mr. Peabodys Kohlezug hat es weggebracht
Welll the coal compny' came with the worlds largest shovel
Nun, die Kohlefirma kam mit der weltgrößten Schaufel
They tortured the timber and stripped all of the land
Sie quälten die Wälder und rissen das Land auf
Lord they dug for their coal til the ground was forsaken
Herrgott, sie gruben nach ihrer Kohle, bis der Boden verwüstet war
Then wrote it all down as a the Progress Of Man
Dann schrieben sie alles als den Fortschritt des Menschen nieder
So daddy won't ya take me back to Mulingburg County
Also Papa, bringst du mich nicht zurück nach Muhlenberg County
Down by the green river where Paradise lay
Hinunter am grünen Fluss, wo Paradies lag
He said I'm sorry my son but yer too late in askin'
Er sagte: Es tut mir leid, mein Sohn, aber du fragst zu spät
Mr. Peabodys' coal trains hauled it away
Mr. Peabodys Kohlezüge haben es weggebracht
When I die let my ashes float down the green river
Wenn ich sterbe, lasst meine Asche den grünen Fluss hinabtreiben
Let my soul roll on up to the Rochester Dam
Lasst meine Seele weiterrollen bis zum Rochester Dam
I'll be halfway to heaven with Paradise waitin'
Ich werde auf halbem Weg zum Himmel sein, während Paradies wartet
Just 5 miles away from wherever I am
Nur 5 Meilen entfernt von wo auch immer ich bin
Ohhh... and daddy won't ya take me back to Mulingburg County
Ohhh... und Papa, bringst du mich nicht zurück nach Muhlenberg County
Down by the green river where Paradise lay
Hinunter am grünen Fluss, wo Paradies lag
He said I'm sorry my son but yer too late in askin'
Er sagte: Es tut mir leid, mein Sohn, aber du fragst zu spät
Mr. Peabodys' coal train has hauled it away
Mr. Peabodys Kohlezug hat es weggebracht
He said I'm sorry my son but yer too late in askin'
Er sagte: Es tut mir leid, mein Sohn, aber du fragst zu spät
Mr. Peabodys coal train has hauled it away
Mr. Peabodys Kohlezug hat es weggebracht
Oh Mr. Peabodys' coal train has hauled it away.
Oh, Mr. Peabodys Kohlezug hat es weggebracht.





Writer(s): John E Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.