Dwight Yoakam - Readin', Rightin', Rt. 23 - traduction des paroles en allemand

Readin', Rightin', Rt. 23 - Dwight Yoakamtraduction en allemand




Readin', Rightin', Rt. 23
Lesen, Schreiben, Route 23
Chorus:
Refrain:
They learned readin', writin', Route 23
Sie lernten Lesen, Schreiben, Route 23
To the jobs that lay waiting in those cities' factories
Zu den Jobs, die in den Fabriken dieser Städte warteten
They learned readin', writin', roads to the north
Sie lernten Lesen, Schreiben, Straßen nach Norden
To the luxury and comfort a coal miner can't afford
Zum Luxus und Komfort, den sich ein Bergmann nicht leisten kann
They thought readin', writin', Route 23
Sie dachten, Lesen, Schreiben, Route 23
Would take them to the good life that they had never seen
Würde sie zu dem guten Leben führen, das sie nie gesehen hatten
They didn't know that old highway
Sie wussten nicht, dass diese alte Landstraße
Could lead them to a world of misery
Sie in eine Welt des Elends führen könnte
Have you ever been down Kentucky-way
Warst du jemals unten in Kentucky
Say south of Prestonburg
Sagen wir, südlich von Prestonburg
Have you ever been up in a holler
Warst du jemals oben in einem 'Holler'
Have you ever heard
Hast du jemals gehört
A mountain man cough his life away
Wie ein Mann aus den Bergen sein Leben weghustet
From diggin' that black coal
Vom Graben dieser schwarzen Kohle
In those dark mines, those dark mines
In diesen dunklen Minen, diesen dunklen Minen
If you had you might just understand
Wenn ja, könntest du vielleicht verstehen
The reason that they left it all behind
Warum sie alles zurückgelassen haben
Chorus:
Refrain:
They learned readin', writin', Route 23
Sie lernten Lesen, Schreiben, Route 23
To the jobs that lay waitin' in those cities' factories
Zu den Jobs, die in den Fabriken dieser Städte warteten
They learned readin', writin', roads to the north
Sie lernten Lesen, Schreiben, Straßen nach Norden
To the luxury and comfort a coal miner can't afford
Zum Luxus und Komfort, den sich ein Bergmann nicht leisten kann
They thought readin', writin', Route 23
Sie dachten, Lesen, Schreiben, Route 23
Would take them to the good life that they had never seen
Würde sie zu dem guten Leben führen, das sie nie gesehen hatten
They didn't know that old highway
Sie wussten nicht, dass diese alte Landstraße
Could lead them to a world of misery
Sie in eine Welt des Elends führen könnte
Have you ever seen 'em
Hast du sie jemals gesehen
Put the kids in the car after work on Friday night
Wie sie am Freitagabend nach der Arbeit die Kinder ins Auto packen
Pull up in a holler about 2 a.m.
Gegen 2 Uhr morgens in einem 'Holler' ankommen
And see a light still shinin' bright
Und sehen, dass ein Licht noch hell scheint
Those mountain folks sat up that late
Diese Leute aus den Bergen blieben so spät auf
Just to hold those little grandkids
Nur um diese kleinen Enkelkinder zu halten
In their arms, in their arms
In ihren Armen, in ihren Armen
And I'm proud to say that I've been blessed
Und ich bin stolz zu sagen, dass ich gesegnet wurde
And touched by their sweet hillbilly charm
Und von ihrem süßen Hillbilly-Charme berührt wurde
Chorus:
Refrain:
They learned readin', writin', Route 23
Sie lernten Lesen, Schreiben, Route 23
To the jobs that lay waiting in those cities' factories
Zu den Jobs, die in den Fabriken dieser Städte warteten
They learned readin', writin', roads to the north
Sie lernten Lesen, Schreiben, Straßen nach Norden
To the luxury and comfort a coal miner can't afford
Zum Luxus und Komfort, den sich ein Bergmann nicht leisten kann
They thought readin', writin', Route 23
Sie dachten, Lesen, Schreiben, Route 23
Would take them to the good life that they had never seen
Würde sie zu dem guten Leben führen, das sie nie gesehen hatten
They didn't know that old highway
Sie wussten nicht, dass diese alte Landstraße
Could lead them to a world of misery
Sie in eine Welt des Elends führen könnte
Yeah, it turns out that that old highway,
Ja, es stellt sich heraus, dass diese alte Landstraße,
Leads you to a world of misery
Dich in eine Welt des Elends führt
They found out that that old highway
Sie fanden heraus, dass diese alte Landstraße
Leads you to a world of misery...
Dich in eine Welt des Elends führt...





Writer(s): Dwight Yoakam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.