Paroles et traduction Dwight Yoakam - The Heart That You Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart That You Own
Сердце, Которым Ты Владеешь
I
pay
rent
on
a
run-down
place
Я
плачу
аренду
за
обветшалое
место,
There
ain't
no
view
but
there's
lots
of
space
Здесь
нет
вида,
но
много
пространства
In
my
heart,
the
heart
that
you
own
В
моем
сердце,
сердце,
которым
ты
владеешь.
I
pay
the
rent,
pay
it
right
on
time
Я
плачу
аренду,
плачу
вовремя,
Baby
I
pay
you
ever
single
dime
Детка,
я
плачу
тебе
каждый
цент
For
my
heart,
the
heart
that
you
own
За
мое
сердце,
сердце,
которым
ты
владеешь.
Used
to
be
I
could
love
here
for
free
Раньше
я
мог
любить
здесь
бесплатно,
Way
back
before
you
bought
the
property
Еще
до
того,
как
ты
купила
эту
собственность.
Now
I
pay
daily
on
what
once
was
mine
Теперь
я
плачу
ежедневно
за
то,
что
когда-то
было
моим,
Lord
I
probably
owe
you
for
these
tears
that
I
cry
Господи,
я,
наверное,
должен
тебе
за
эти
слезы,
что
я
проливаю.
'Cause
I
pay
rent
on
a
run-down
place
Потому
что
я
плачу
аренду
за
обветшалое
место,
There
ain't
no
view
but
there's
lots
of
space
Здесь
нет
вида,
но
много
пространства
In
my
heart,
the
heart
that
you
own
В
моем
сердце,
сердце,
которым
ты
владеешь.
I
struggle
each
night
to
find
a
new
way
Каждую
ночь
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
новый
способ
To
pay
what
I
owe
just
so
I
can
stay
Заплатить
то,
что
должен,
только
чтобы
остаться.
I
ain't
overdue
so
you
can't
throw
me
out
Я
не
просрочил
платеж,
так
что
ты
не
можешь
меня
выгнать,
I've
loved
here
for
years
don't
know
where
I'd
go
now
Я
любил
здесь
годами,
не
знаю,
куда
бы
я
пошел
сейчас.
'Cause
I
pay
rent
on
a
run-down
place
Потому
что
я
плачу
аренду
за
обветшалое
место,
There
ain't
no
view
but
there's
lots
of
space
Здесь
нет
вида,
но
много
пространства
In
my
heart,
the
heart
that
you
own
В
моем
сердце,
сердце,
которым
ты
владеешь.
Yea,
my
heart,
the
heart
that
you
own
Да,
мое
сердце,
сердце,
которым
ты
владеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Yoakam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.