Paroles et traduction Dwight Yoakam - Throughout All Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throughout All Time
На протяжении всего времени
I'll
still
see
you
walking,
silently
Я
все
еще
вижу
тебя,
идущую
безмолвно,
Through
the
shadows
in
my
mind
Сквозь
тени
в
моей
голове.
A
vision
of
your
sweet
blue
eyes
Видение
твоих
сладких
голубых
глаз
Creeps
into
my
dreamful
sleep
at
night
Пробирается
в
мой
сонный
сон
по
ночам.
You
still
haunt
the
deepness
of
my
memories
Ты
все
еще
преследуешь
глубины
моих
воспоминаний,
I
guess
you
will
throughout
all
time
Полагаю,
так
будет
на
протяжении
всего
времени.
Little
girl
I
still
remember
Девочка,
я
до
сих
пор
помню
The
very
dress
you
wore
on
that
day
Платье,
которое
ты
носила
в
тот
день.
It
was
so
soft,
a
shade
of
violet,
Lord
Оно
было
таким
мягким,
фиалкового
оттенка,
Боже,
How
it
took
my
breath
away
Как
оно
перехватило
мое
дыхание.
As
the
sunshine
of
the
morning
Как
утреннее
солнце
Broke
across
your
golden
hair
Осветило
твои
золотистые
волосы,
How
I
wished
to
hold
you
tightly,
Lord
Как
я
хотел
обнять
тебя
крепко,
Боже,
But
I
was
shy
and
did
not
dare
Но
я
был
застенчив
и
не
осмелился.
I'll
still
see
you
walking,
silently
Я
все
еще
вижу
тебя,
идущую
безмолвно,
Through
the
shadows
in
my
mind
Сквозь
тени
в
моей
голове.
A
vision
of
your
sweet
blue
eyes
Видение
твоих
сладких
голубых
глаз
Creeps
into
my
dreamful
sleep
at
night
Пробирается
в
мой
сонный
сон
по
ночам.
You
still
haunt
the
deepness
of
my
memories
Ты
все
еще
преследуешь
глубины
моих
воспоминаний,
I
guess
you
will
throughout
all
time
Полагаю,
так
будет
на
протяжении
всего
времени.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Many
nights
I've
sat
and
wondered
Много
ночей
я
сидел
и
думал,
If
you
might
be
somebody's
wife
Могла
ли
ты
стать
чьей-то
женой.
But
if
you're
not,
I'd
long
to
see
you
Но
если
ты
еще
нет,
я
бы
очень
хотел
увидеть
тебя,
If
just
to
tell
you
how
I've
pined
Хотя
бы
просто
чтобы
рассказать
тебе,
как
я
тосковал.
I've
been
known
to
ask
a
stranger
Я,
бывало,
спрашивал
незнакомцев,
That
I
thought
might
just
pass
your
way
Которые,
как
мне
казалось,
могли
встретиться
с
тобой,
If
they
would
tell
you
of
these
feelings
Не
могли
бы
они
рассказать
тебе
об
этих
чувствах,
That
we
might
meet
again
someday
Чтобы
мы
могли
снова
встретиться
когда-нибудь.
I'll
still
see
you
walking,
silently
Я
все
еще
вижу
тебя,
идущую
безмолвно,
Through
the
shadows
in
my
mind
Сквозь
тени
в
моей
голове.
A
vision
of
your
sweet
blue
eyes
Видение
твоих
сладких
голубых
глаз
Creeps
into
my
dreamful
sleep
at
night
Пробирается
в
мой
сонный
сон
по
ночам.
You
still
haunt
the
deepness
of
my
memories
Ты
все
еще
преследуешь
глубины
моих
воспоминаний,
I
guess
you
will
throughout
all
time
Полагаю,
так
будет
на
протяжении
всего
времени.
You
still
haunt
the
deepness
of
my
memories
Ты
все
еще
преследуешь
глубины
моих
воспоминаний,
I
guess
you
will
throughout
all
time
Полагаю,
так
будет
на
протяжении
всего
времени.
I
guess
you
will
throughout
all
time...
Полагаю,
так
будет
на
протяжении
всего
времени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Yoakam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.