Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Spent Missing You
Zeit, die ich damit verbrachte, dich zu vermissen
The
nighttime
gets
longer
each
morning
I
wake
up
Die
Nacht
wird
länger,
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
With
sunlight
that's
long
overdue
Mit
Sonnenlicht,
das
längst
überfällig
ist
I
start
making
plans
for
having
thoughts
that
might
take
up
Ich
beginne
Pläne
zu
schmieden
für
Gedanken,
die
vielleicht
einnehmen
könnten
Some
of
the
time
that
I'll
spend
missing
you
Einen
Teil
der
Zeit,
die
ich
damit
verbringen
werde,
dich
zu
vermissen
Winters
come
a
crawling
after
fall
left
me
calling
Der
Winter
kommt
angekrochen,
nachdem
der
Herbst
mich
rufend
zurückließ
For
an
end
to
what
spring
put
me
through
Nach
einem
Ende
für
das,
was
der
Frühling
mir
angetan
hat
Summers
only
blessing
had
been
the
warm
breeze
caressing
Des
Sommers
einziger
Segen
war
die
warme
Brise
gewesen,
die
liebkoste
All
the
time
that
I
spent
missing
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbrachte,
dich
zu
vermissen
Minutes
of
misery
drag
through
hours
of
memories
Minuten
des
Elends
schleppen
sich
durch
Stunden
der
Erinnerungen
Past
a
voice
that
swears
they're
not
true
Vorbei
an
einer
Stimme,
die
schwört,
sie
seien
nicht
wahr
It
keeps
avoiding,
denying
though
but
mostly
just
lying
Sie
weicht
weiter
aus,
leugnet
zwar,
aber
meistens
lügt
sie
nur
About
the
time
that
I'll
spend
missing
you
Über
die
Zeit,
die
ich
damit
verbringen
werde,
dich
zu
vermissen
Winters
come
a
crawling
after
fall
left
me
calling
Der
Winter
kommt
angekrochen,
nachdem
der
Herbst
mich
rufend
zurückließ
For
an
end
to
what
spring
put
me
through
Nach
einem
Ende
für
das,
was
der
Frühling
mir
angetan
hat
Summers
only
blessing
had
been
the
warm
breeze
caressing
Des
Sommers
einziger
Segen
war
die
warme
Brise
gewesen,
die
liebkoste
All
the
time
that
I
spent
missing
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbrachte,
dich
zu
vermissen
Winters
come
a
crawling
after
fall
left
me
calling
Der
Winter
kommt
angekrochen,
nachdem
der
Herbst
mich
rufend
zurückließ
For
an
end
to
what
spring
put
me
through
Nach
einem
Ende
für
das,
was
der
Frühling
mir
angetan
hat
Summers
only
blessing
had
been
the
warm
breeze
caressing
Des
Sommers
einziger
Segen
war
die
warme
Brise
gewesen,
die
liebkoste
All
the
time
that
I
spent
missing
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verbrachte,
dich
zu
vermissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Yoakam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.