Paroles et traduction Dwight Yoakam - Turn It On, Turn It Up, Turn Me Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It On, Turn It Up, Turn Me Loose
Включи, сделай громче, отпусти меня
Well,
I'm
back
again
for
another
night
Ну
вот,
я
снова
здесь,
этой
ночью,
Of
trying
to
break
free
from
this
sadness
that
I
can't
lay
to
rest
Пытаясь
вырваться
из
печали,
которую
я
не
могу
оставить
позади.
This
old
honky-tonk
sure
does
feel
like
home
Этот
старый
хонки-тонк
кажется
таким
родным,
And
the
music
with
the
laughter
seem
to
soothe
my
loneliness
А
музыка
и
смех,
кажется,
успокаивают
мою
одиночество.
Turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Включи,
сделай
громче,
отпусти
меня,
From
her
memory
that's
driving
me
lonely,
crazy
and
blue
От
воспоминаний
о
тебе,
что
сводят
меня
с
ума
от
одиночества,
тоски
и
грусти.
It
helps
me
forget
her,
so
the
louder
the
better
Это
помогает
мне
забыть
тебя,
так
что
чем
громче,
тем
лучше.
Hey
mister,
turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Эй,
приятель,
включи,
сделай
громче,
отпусти
меня.
If
a
tear
should
fall
if
I
should
whisper
her
name
Если
слеза
упадет,
если
я
прошепчу
твое
имя
To
some
stranger
I'm
holdin'
while
we're
dancin'
to
an
old
Buck
Owens
song
Какой-то
незнакомке,
которую
я
обнимаю,
пока
мы
танцуем
под
старую
песню
Бака
Оуэнса,
I
know
she
won't
mind,
she
won't
even
know
Я
знаю,
ты
не
будешь
возражать,
ты
даже
не
узнаешь.
She'll
be
dancing
with
a
memory
crying
teardrops
of
her
own
Ты
будешь
танцевать
с
воспоминанием,
проливая
собственные
слезы.
Turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Включи,
сделай
громче,
отпусти
меня,
From
her
memory
that's
driving
me
lonely,
crazy
and
blue
От
воспоминаний
о
тебе,
что
сводят
меня
с
ума
от
одиночества,
тоски
и
грусти.
It
helps
me
forget
her,
so
the
louder
the
better
Это
помогает
мне
забыть
тебя,
так
что
чем
громче,
тем
лучше.
Hey
mister,
turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Эй,
приятель,
включи,
сделай
громче,
отпусти
меня.
Turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Включи,
сделай
громче,
отпусти
меня,
From
her
memory
that's
driving
me
lonely,
crazy
and
blue
От
воспоминаний
о
тебе,
что
сводят
меня
с
ума
от
одиночества,
тоски
и
грусти.
It
helps
me
forget
her,
so
the
louder
the
better
Это
помогает
мне
забыть
тебя,
так
что
чем
громче,
тем
лучше.
Hey
mister,
turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Эй,
приятель,
включи,
сделай
громче,
отпусти
меня.
Yeah,
mister
turn
it
on,
turn
it
up,
turn
me
loose
Да,
приятель,
включи,
сделай
громче,
отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazarides Kostas Sauvas, Patton James Wayland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.