Paroles et traduction Dwight Yoakam - Under Your Spell Again
You've
got
me
under
your
spell
again
Ты
снова
околдовал
меня.
Sayin'
those
things
again
Повторяю
все
это
снова.
Makin'
me
believe
that
you're
just
mine
Ты
заставляешь
меня
поверить,
что
ты
только
моя.
You've
got
me
dreamin'
those
dreams
again
Ты
снова
заставляешь
меня
видеть
эти
сны.
Thinkin?
those
things
again
Снова
думаешь
об
этих
вещах
I've
gotta
take
you
back
just
one
more
time
Я
должен
вернуть
тебя
еще
раз.
I
swore
the
last
time
that
you
let
me
down
В
прошлый
раз
я
поклялся,
что
ты
подведешь
меня,
That
I
wouldn't
see
you
if
you
came
around
что
я
не
увижу
тебя,
если
ты
придешь.
But
I
can't
tell
my
heart
what's
right
or
wrong
Но
я
не
могу
сказать
своему
сердцу,
что
правильно,
а
что
нет.
And
I've
been
so
lonely
since
you've
been
gone
И
мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
You've
got
me
under
your
spell
again
Ты
снова
околдовал
меня.
Sayin'
those
things
again
Повторяю
все
это
снова.
Makin'
me
believe
that
you're
just
mine
Ты
заставляешь
меня
поверить,
что
ты
только
моя.
You've
got
me
dreamin'
those
dreams
again
Ты
снова
заставляешь
меня
видеть
эти
сны.
Thinkin?
those
things
again
Снова
думаешь
о
тех
вещах
I've
gotta
take
you
back
just
one
more
time
Я
должен
вернуть
тебя
еще
раз.
Well,
everybody
tells
me
that
I'm
a
fool
Что
ж,
все
говорят
мне,
что
я
дурак.
That
I
should
have
never
put
my
faith
in
you
Что
мне
не
следовало
верить
в
тебя.
Way
down
deep
inside
I
guess
I
know
it's
true
В
глубине
души
я
думаю,
что
знаю,
что
это
правда.
Oh,
but
no
one
else
can
make
me
feel
the
way
you
do
О,
но
никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
You've
got
me
under
your
spell
again
Ты
снова
околдовал
меня.
Sayin'
those
things
again
Повторяю
все
это
снова.
Makin'
me
believe
that
you're
just
mine
Ты
заставляешь
меня
поверить,
что
ты
только
моя.
You've
got
me
dreamin'
those
dreams
again
Ты
снова
заставляешь
меня
видеть
эти
сны.
Thinkin?
those
things
again
Снова
думаешь
о
тех
вещах
I've
gotta
take
you
back
just
one
more
time
Я
должен
вернуть
тебя
еще
раз.
Yeah,
I've
gotta
take
you
back
just
one
more
time
Да,
я
должен
вернуть
тебя
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens, Dusty Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.