Paroles et traduction Dwoyo feat. Natasha DaCosta - Can We Talk?
Can We Talk?
Можем поговорить?
Uh
oh,
uh
oh,
here
we
go
again
О
нет,
о
нет,
мы
снова
это
делаем
How
the
hell
did
we
get
ourselves
in
this
predicament?
Как,
черт
возьми,
мы
оказались
в
таком
положении?
Thought
it
was
only
me
that
didn't
have
discipline
Думал,
что
только
у
меня
нет
самоконтроля
Now
our
relationship,
is
terminated
to
shit
Теперь
наши
отношения
превратились
в
дерьмо
Irretrievably
broken,
just
cause
we
haven't
spoken
Безвозвратно
разбиты,
просто
потому,
что
мы
не
разговаривали
Doesn't
mean,
that
my
lack
of
attention
let's
you
be
open
Это
не
значит,
что
мое
невнимание
позволяет
тебе
быть
открытой
With
that
personal
trainer?
Salary
that
he's
earning?
С
этим
персональным
тренером?
Зарплату,
которую
он
зарабатывает?
Tell
me
about
those
bridges
and
calories
that
you're
burning
Расскажи
мне
об
этих
мостах
и
калориях,
которые
ты
сжигаешь
Does
he
hit
on
the
counter?
Hit
it
on
our
mattress?
Он
притрагивается
к
тебе
на
стойке?
Притрагивается
к
тебе
на
нашем
матрасе?
Hit
it
while
I'm
home,
damn
you're
really
such
an
actress
Притрагивается
к
тебе,
пока
я
дома,
черт,
ты
действительно
такая
актриса
Y'all
even
watched
an
episode
from
our
show
on
Netflix?
Вы
даже
смотрели
серию
из
нашего
сериала
на
Нетфликсе?
This
the
season
finale,
don't
extend
it
cause
you
desperate
Это
финал
сезона,
не
продлевай
его,
потому
что
ты
в
отчаянии
Then
again,
how
could
you
wreck
what's
already
reckless?
С
другой
стороны,
как
ты
могла
разрушить
то,
что
и
так
безрассудно?
Respect
is
something
that
should
be
earned,
not
just
expected
Уважение
- это
то,
что
нужно
заслужить,
а
не
просто
ожидать
So
let's
just
reach
a
compromise,
before
we
make
it
worse
Так
что
давай
просто
придем
к
компромиссу,
пока
мы
не
сделали
хуже
But
you
know
I
won't
apologize,
unless
you
say
it
first
Но
ты
же
знаешь,
я
не
извинюсь,
пока
ты
не
скажешь
это
первой
Can
we
talk?
Можем
поговорить?
I
thought
you
were
better
than
this
Я
думал,
ты
лучше
этого
But
it
just
turns
out,
girl
you
ain't
shit
Но,
оказывается,
детка,
ты
- ничтожество
(Are
you
done?)
(Ты
закончила?)
I
thought
you
were
better
than
this
Я
думал,
ты
лучше
этого
But
it
just
turns
out,
boy
you
ain't
shit
Но,
оказывается,
детка,
ты
- ничтожество
Must
I
remind
you
Должен
ли
я
напомнить
тебе
Bout
all
the
times
that
I
told
you
I've
been
lied
to
Обо
всех
тех
случаях,
когда
я
говорил
тебе,
что
мне
лгали
And
how
you
promised
me
you
ain't
the
type
to
do
that
И
как
ты
обещала
мне,
что
ты
не
из
тех,
кто
так
делает
Won't
believe
that
line
from
another
douchebag
Не
поверю
этой
фразе
от
другого
придурка
But
you,
played
me
Но
ты,
сыграла
меня
Should've
known
when
you
didn't
post
that
pic
of
us
at
dinner
that
something
was
shady
Должен
был
догадаться,
что
что-то
не
так,
когда
ты
не
запостила
наше
совместное
фото
с
ужина
You
can't
talk
your
way
out
of
it
this
time,
На
этот
раз
ты
не
сможешь
отвертеться,
I
smelled
perfume
on
your
hoodie
and
it
isn't
mine
Я
почувствовал
на
твоей
толстовке
духи,
и
это
не
мои
So
did
you
hit
it
in
the
shower?
Hit
it
on
the
sofa?
Так
ты
трахалась
с
ним
в
душе?
Трахалась
с
ним
на
диване?
Did
you
stretch
her
out
while
I
stretched
myself
in
yoga?
Ты
растягивала
ее,
пока
я
занимался
йогой?
You
got
nerve
bringing
bitches
while
I'm
gone
У
тебя
хватает
наглости
приводить
сюда
сучек,
пока
меня
нет
Try
to
sneak
hos
while
you
living
with
your
mom
Пытаешься
тайком
приводить
шлюх,
пока
живешь
со
своей
матерью
It's,
Out
you
go,
Out
you
go
Все,
вон
отсюда,
вон
отсюда
Spend
your
money
on
a
place
instead
of
other
ho's
Трать
свои
деньги
на
жилье,
а
не
на
других
шлюх
And
I
know
I
was
wrong,
hope
I
ain't
make
it
worse
И
я
знаю,
что
был
не
прав,
надеюсь,
я
не
сделал
хуже
But
I
ain't
saying
sorry
till
you
say
it
first
Но
я
не
извинюсь,
пока
ты
не
скажешь
это
первой
Can
we
talk?
Можем
поговорить?
I
thought
you
were
better
than
this
Я
думал,
ты
лучше
этого
But
it
just
turns
out,
boy
you
ain't
shit
Но,
оказывается,
детка,
ты
- ничтожество
I
thought
you
were
better
than
this
Я
думал,
ты
лучше
этого
But
it
just
turns
out,
girl
you
ain't
shit
Но,
оказывается,
детка,
ты
- ничтожество
I'll
see
you
around
then?
Тогда
увидимся?
The
hell
you
won't!
Еще
чего!
Alright,
alright
Ладно,
ладно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.