Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baked Dreams
Gebackene Träume
Never
thoughts
of
suit
and
tie,
until
I
Dachte
nie
an
Anzug
und
Krawatte,
bis
ich
Picked
myself
up
out
my
fucking
stupid
pride,
music
lies
Mich
aus
meinem
verdammten,
dummen
Stolz
aufraffte,
Musiklügen
Tryna
convince
me
that
I'm
a
superstar,
what
do
I
Versuchen
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
ein
Superstar
bin,
was
soll
ich
tun?
Gotta
do
if
the
older
I
get
the
more
I'm
getting
scrutinized
Je
älter
ich
werde,
desto
mehr
werde
ich
kritisch
beäugt
(Fake
Dreams)
Vanish
when
I'm
busy
(Falsche
Träume)
Verschwinden,
wenn
ich
beschäftigt
bin
Stay
taking
advantage
of
challenges
that
they
bring
me
Nutze
weiterhin
die
Herausforderungen,
die
sie
mir
bringen
Got
no-one
to
manage
me,
actually
spread
my
talents
Habe
niemanden,
der
mich
managt,
verteile
meine
Talente
tatsächlich
My
balance
gon
boost
my
balance,
my
bank
account
lookin
biggie,
oooooh
Meine
Balance
wird
meine
Balance
steigern,
mein
Bankkonto
sieht
fett
aus,
oooooh
Riding
in
the
hotbox
with
the
doobie
on
me
Fahre
im
Hotbox
mit
dem
Joint
bei
mir
Shit
look
like
a
Snoop
Khalifa
movie
homie
Sieht
aus
wie
ein
Snoop
Khalifa
Film,
Homie
Life
is
so
much
better
when
you
risk
it
homie
Das
Leben
ist
so
viel
besser,
wenn
du
etwas
riskierst,
Kleine
Life
is
much
more
fuuuun,
when
you
risk
it,
risk
it
(Distort)
Das
Leben
macht
viel
mehr
Spaaaaß,
wenn
du
es
riskierst,
riskierst
(Verzerrt)
Winnin,
winnin,
winnin
Gewinnen,
gewinnen,
gewinnen
If
you
don't
want
it
like
Jimmy
you
won't
find
it,
I
turned
my
distraction
into
my
guidance
Wenn
du
es
nicht
wie
Jimmy
willst,
wirst
du
es
nicht
finden,
ich
habe
meine
Ablenkung
in
meine
Führung
verwandelt
Whenever
I
toke,
refer
to
me
as
your
highness
Wann
immer
ich
kiffe,
nenn
mich
Eure
Hoheit
I'm
on
my
game
mode,
like
Gerrit
or
J.
Cole
Ich
bin
im
Spielmodus,
wie
Gerrit
oder
J.
Cole
It's
the
Backwood
bomber,
swisher
sweet
swaggah
Ich
bin
der
Backwood-Bomber,
Swisher
Sweet
Swaggah
Get
up
on
yo
level?
Boy
you
preaching
to
the
pastor
Auf
dein
Level
kommen?
Junge,
du
predigst
zum
Pastor
Travel
to
greener
pastures,
burn
it
all
for
the
masses
Reise
zu
grüneren
Weiden,
verbrenne
alles
für
die
Massen
Contact
high
got
em
reaching
for
they
glasses
Kontakt-High
bringt
sie
dazu,
nach
ihren
Brillen
zu
greifen
Double
jack
and
cokes,
I
smokes
way
too
often
Doppelte
Jack
und
Cola,
ich
rauche
viel
zu
oft
I
don't
want
a
hit,
less
that
shit,
got
me
coughin
Ich
will
keinen
Zug,
es
sei
denn,
das
Zeug
bringt
mich
zum
Husten
Pussy
on
my
roster,
I
own
them
cats
like
Coughlin
Mädel
auf
meiner
Liste,
ich
besitze
die
Katzen
wie
Coughlin
With
more
bombs
than
the
Green
Goblin
Mit
mehr
Bomben
als
der
Grüne
Kobold
Mary
Jane
in
my
DMs,
people
saying
they
wouldn't
wanna
be
me
Mary
Jane
in
meinen
DMs,
Leute
sagen,
sie
würden
nicht
ich
sein
wollen
Just
sad
that
they
gotta
be
them,
instead
of
being
me
G
Einfach
traurig,
dass
sie
sie
sein
müssen,
anstatt
ich
zu
sein,
G
Fake
dreams
staying
alive
like
the
BeeGees,
how
deep
is
the
love?
Falsche
Träume
bleiben
am
Leben
wie
die
BeeGees,
wie
tief
ist
die
Liebe?
Enough
to
work
to
never
ask
if
I've
achieved
enough
Genug,
um
zu
arbeiten,
um
nie
zu
fragen,
ob
ich
genug
erreicht
habe
Riding
in
the
hotbox
with
the
doobie
on
me
Fahre
im
Hotbox
mit
dem
Joint
bei
mir
Shit
look
like
a
Snoop
Khalifa
movie
homie
Sieht
aus
wie
ein
Snoop
Khalifa
Film,
Homie
Life
is
so
much
better
when
you
risk
it
homie
Das
Leben
ist
so
viel
besser,
wenn
du
etwas
riskierst,
Kleine
Life
is
much
more
fuuuun,
when
you
risk
it,
risk
it
(Distort)
Das
Leben
macht
viel
mehr
Spaaaaß,
wenn
du
es
riskierst,
riskierst
(Verzerrt)
Riding
in
the
hotbox
with
the
doobie
on
me
Fahre
im
Hotbox
mit
dem
Joint
bei
mir
Shit
look
like
a
Snoop
Khalifa
movie
homie
Sieht
aus
wie
ein
Snoop
Khalifa
Film,
Homie
Life
is
so
much
better
when
you
risk
it
homie
Das
Leben
ist
so
viel
besser,
wenn
du
etwas
riskierst,
Kleine
Life
is
much
more
fuuuun,
when
you
risk
it,
risk
it
(Distort)
Das
Leben
macht
viel
mehr
Spaaaaß,
wenn
du
es
riskierst,
riskierst
(Verzerrt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.