Dwoyo - D.T.F. (Jump Off) - traduction des paroles en allemand

D.T.F. (Jump Off) - Dwoyotraduction en allemand




D.T.F. (Jump Off)
D.T.F. (Runter von mir)
What's good?
Was geht ab?
This is, Dwoyo
Hier ist Dwoyo
We bout to get lit, we ain't got time to be dealing with bullshit
Wir machen Party, wir haben keine Zeit für Scheiße
Can't a dude party in peace?
Kann ein Typ nicht in Ruhe feiern?
Gotta tell em like
Muss es ihr sagen
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Friday, blowing up my hotline now
Freitag, mein Handy explodiert jetzt
I know it's late night, but I don't need love right now
Ich weiß, es ist spät, aber ich brauche jetzt keine Liebe
Can you hear me now, or you ain't got Verizon?
Kannst du mich jetzt hören, oder hast du kein Verizon?
She ain't get the signal, so I hit her with the Heisman
Sie hat das Signal nicht bekommen, also habe ich ihr den Heisman verpasst
Hell nah, I ain't tryna get played
Verdammt nein, ich lasse mich nicht verarschen
Been over three times and I ain't even get laid
War über dreimal da und habe nicht mal flachgelegt
Jump off, jump off, Ima be on my fade
Runter von mir, runter von mir, ich werde mich verziehen
Call me when you change your mind, hit an Uber I'll be on my way
Ruf mich an, wenn du deine Meinung änderst, nimm ein Uber, ich bin auf dem Weg
(Or nah) Green eyes, weed nice, get paid
(Oder nicht) Grüne Augen, Gras gut, werde bezahlt
Life gave me green, I don't need lemonade
Das Leben gab mir Grün, ich brauche keine Limonade
Couple of her friends at the pregame getting on my nerves
Ein paar ihrer Freundinnen beim Vorglühen gehen mir auf die Nerven
What you gon do if she never gon learn? If you can't teach then hit her with a curve
Was wirst du tun, wenn sie es nie lernt? Wenn du es nicht beibringen kannst, dann wirf ihr eine Kurve
Hit her with a curve, hit, hit, hit her with a curve
Wirf ihr eine Kurve, wirf, wirf, wirf ihr eine Kurve
All week I've been studying for a test, I don't need more stress, I'm just tryna get blurred
Die ganze Woche habe ich für einen Test gelernt, ich brauche nicht noch mehr Stress, ich will mich nur betäuben
I ain't tryna jump the gun, but I know something funny that I know that you won't admit
Ich will nicht voreilig sein, aber ich weiß etwas Lustiges, von dem ich weiß, dass du es nicht zugeben wirst
Last night I saw a dude in your apartment, goddamn you a hypocrite
Letzte Nacht habe ich einen Typen in deiner Wohnung gesehen, verdammt, du bist eine Heuchlerin
I'm way too young
Ich bin viel zu jung
Do be stressing bout hoes, I'm
Um mich wegen Schlampen zu stressen, ich bin
Way too young
viel zu jung
To be getting in fights for no
Um mich ohne Grund zu prügeln
Reason, I've been waiting so long for the weekend
Ich habe so lange auf das Wochenende gewartet
Give me something to believe in, gotta tell em like
Gib mir etwas, woran ich glauben kann, muss es ihr sagen
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Dudes could be so insecure
Typen können so unsicher sein
All I did was say a couple words to a chick that I thought was alone for sure
Alles, was ich tat, war, ein paar Worte zu einer Frau zu sagen, von der ich sicher dachte, dass sie allein ist
I bought her a drink, said "Let me text you"
Ich kaufte ihr einen Drink, sagte: "Lass mich dir schreiben"
She said "I don't think my man would let you"
Sie sagte: "Ich glaube nicht, dass mein Freund dich lassen würde"
Waste of a drink, that's my miscue
Verschwendung eines Drinks, das ist mein Fehler
And now her boy toy's coming to the rescue, like
Und jetzt kommt ihr Spielzeug zur Rettung, so wie
Da, da, da, da!
Da, da, da, da!
Tryna act hard in front of your lady
Versucht, vor deiner Dame hart zu wirken
I ain't tryna fade, I'm just tryna get faded
Ich will mich nicht prügeln, ich will nur high werden
Night still young, so it's on to the next one
Die Nacht ist noch jung, also geht es weiter zur Nächsten
Bout an hour later got bumped in the chest, do you still wanna flex son?
Etwa eine Stunde später wurde ich in die Brust gestoßen, willst du immer noch angeben, mein Sohn?
Why you getting mad, tho?
Warum wirst du sauer?
What you think I rap for? I'm tryna get mad hoes
Was denkst du, wofür ich rappe? Ich versuche, verrückte Frauen zu bekommen
You got your girl up on a leash, that's kinda sad bro
Du hast dein Mädchen an der Leine, das ist irgendwie traurig, Bruder
If you got your eye on her, then tell me where she at though?
Wenn du ein Auge auf sie hast, dann sag mir, wo sie ist?
You know what they say when they overprotective
Du weißt, was sie sagen, wenn sie überprotektiv sind
When they overaggressive, when they get too defensive
Wenn sie überaggressiv sind, wenn sie zu defensiv werden
That's SDS. What's that? Small dick syndrome
Das ist SDS. Was ist das? Kleiner-Schwanz-Syndrom
Boy, jump off while your girl jump on to her brand new ringtone
Junge, geh runter, während dein Mädchen auf ihren brandneuen Klingelton springt
I'm way too young
Ich bin viel zu jung
Do be bragging bout hoes, I'm
Um mit Schlampen anzugeben, ich bin
Way too young
viel zu jung
To be getting in fights for no
Um mich ohne Grund zu prügeln
Reason, I've been waiting so long for the weekend
Ich habe so lange auf das Wochenende gewartet
Give me something to believe in, gotta tell em like
Gib mir etwas, woran ich glauben kann, muss es ihr sagen
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Nah, nah, nah, nah
Nein, nein, nein, nein
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir
Jump off, jump off, jump off
Runter von mir, runter von mir, runter von mir





Writer(s): Diego Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.