Paroles et traduction Dwoyo - Sky Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя,
And
how
much
I
really
need
you
with
me
И
как
сильно
ты
мне
нужна
со
мной.
Much
love
to
the
one
most
high
Безграничная
любовь
к
Всевышнему,
Til
Infinity
До
бесконечности.
I'm
tryna
stay
young
forever
Я
пытаюсь
оставаться
молодым
вечно.
Don't
take
the
stars
for
granted
Не
принимай
звезды
как
должное.
Don't
take
the
stars
for
granted,
enjoy
em
while
they're
landed
Не
принимай
звезды
как
должное,
наслаждайся
ими,
пока
они
здесь.
I'm
just
tryna
live
what
I
see
when
I
imagine
Я
просто
пытаюсь
жить
так,
как
я
вижу
в
своих
мечтах.
Rise
above
the
ceiling
if
you
wanna
see
it
happen
Поднимись
над
потолком,
если
хочешь
увидеть,
как
это
происходит.
Oh
I
gotta
testify,
how
blessed
am
I,
ain't
satisfied
from
the
sidelines
О,
я
должен
засвидетельствовать,
как
я
благословлен,
но
не
удовлетворен,
наблюдая
со
стороны.
Miami
with
me
like
Whiteside,
turn
my
rhymes
into
sky
lines
Майами
со
мной,
как
Уайтсайд,
превращаю
свои
рифмы
в
горизонты.
Eight
fifty,
you
still
with
me?
Still
here
for
like
two
years
Восемь
пятьдесят,
ты
все
еще
со
мной?
Все
еще
здесь,
как
и
два
года
назад.
Back
then
as
a
freshman
I
was
buzzing
off
of
like
two
beers
Тогда,
будучи
новичком,
я
балдел
от
двух
бутылок
пива.
Goatee
then
a
new
beard,
I'll
wait
for
that,
go
Drake
with
that
Эспаньолка,
затем
новая
борода,
я
подожду
этого,
пойду
по
стопам
Дрейка.
Close
my
eyes,
I
see
mirages,
cars
in
garages,
daily
massages
Закрываю
глаза,
вижу
миражи,
машины
в
гаражах,
ежедневный
массаж.
No
chasing
that,
there's
no
place
in
rap,
for
a
kid
on
the
ground
Не
гонюсь
за
этим,
в
рэпе
нет
места
парню
с
земли.
That's
why
I'm
rising
up,
they
all
lining
up,
to
get
a
spot
on
the
clouds,
look
at
me
now
Вот
почему
я
поднимаюсь,
они
все
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
занять
место
на
облаках,
смотри
на
меня
сейчас.
Negativity
gets
on
my
nerves,
how
much
do
I
gotta
give
Негатив
действует
мне
на
нервы,
сколько
еще
я
должен
отдавать?
The
day
that
I
don't
listen
to
their
words,
that's
when
I'm
gon
get
to
live
В
тот
день,
когда
я
перестану
слушать
их
слова,
я
начну
по-настоящему
жить.
And
yeah
boy
I'm
living
И
да,
парень,
я
живу.
Give
em
five
years,
they
gon
say
that
they
was
kidding
Дай
им
пять
лет,
и
они
скажут,
что
шутили.
Give
em
eight
years,
they
wanna
be
my
assistant
Дай
им
восемь
лет,
и
они
захотят
быть
моими
помощниками.
Same
people
wouldn't
even
notice
my
existence
Те
же
люди,
которые
даже
не
замечали
моего
существования.
Clouds
in
the
distance,
I'll
go
in
an
instant
Облака
вдали,
я
отправлюсь
туда
в
одно
мгновение.
Soul
on
fire,
you
could
smell
it
when
I'm
in
sense
Душа
в
огне,
ты
почувствуешь
запах,
когда
я
буду
рядом.
Ima
leave
em
witless,
you
gon'
need
a
witness
Я
оставлю
их
ни
с
чем,
тебе
понадобится
свидетель.
Lyrics
in
the
bank,
and
I'm
every
year
I'm
gaining
interest
Тексты
в
банке,
и
с
каждым
годом
я
получаю
проценты.
If
you
want
clear
skies,
gotta
have
a
clear
mind
Если
хочешь
ясного
неба,
нужно
иметь
ясный
разум.
But
in
the
meantime,
I
still
fear
mine
Но
пока
я
все
еще
боюсь
своего.
I
was
bout
to
quit
and
give
hip-hop
the
peace
sign
Я
готов
был
уйти
и
показать
хип-хопу
знак
мира.
Til'
I
had
to
hit
the
rewind,
that's
when
I
realized
Пока
не
нажал
на
перемотку,
тогда-то
я
и
понял.
Spring
season,
that's
my
season,
Navigators
know
why
it's
cool
Весна
- это
мой
сезон,
водители
Navigator
знают,
почему
это
круто.
4th
grade
in
front
of
class,
5th
grade
front
of
the
whole
school
4-й
класс
перед
классом,
5-й
класс
перед
всей
школой.
8th
grade,
you
could
check
the
yearbook,
most
likely
to
become
famous
8-й
класс,
можете
проверить
ежегодник,
скорее
всего,
стану
знаменитым.
If
they
meant
what
they
said
then,
I'll
prolly
end
up
with
12
agents
Если
они
имели
в
виду
то,
что
сказали
тогда,
то,
вероятно,
у
меня
будет
12
агентов.
No
bud
but
I'm
still
blazing,
insane
with
rap,
I
go
Dame
with
that
Никаких
почек,
но
я
все
еще
пылаю,
безумен
от
рэпа,
я
как
Дэмиан
Лиллард
в
этом
деле.
High
school
I
made
a
name
with
that,
'til
I
graduated
no
claiming
that
В
старшей
школе
я
сделал
себе
имя,
пока
не
выпустился,
не
претендую
на
это.
There's
no
shame
in
that,
they
kept
asking
me
when
I
was
dropping
again
В
этом
нет
ничего
постыдного,
они
продолжали
спрашивать
меня,
когда
я
снова
выпущу
трек.
I
was
under
pressure,
and
I
almost
thought
about
dropping
the
pen,
that
was
me
then
Я
был
под
давлением
и
почти
подумывал
бросить
ручку,
это
был
я
тогда.
Look
at
me
now,
I'm
what
they
talking
about,
so
why
would
I
be
logging
out
Посмотрите
на
меня
сейчас,
я
тот,
о
ком
они
говорят,
так
зачем
мне
выходить
из
игры?
Negative
money
all
on
the
account,
yeah
I'm
still
going
out,
but
we
still
ballin'
out
Отрицательный
баланс
на
счете,
да,
я
все
еще
выхожу
в
свет,
но
мы
все
еще
отрываемся.
All
of
my
bros
keep
bobbing
they
heads,
keep
it
contagious
I
want
it
to
spread
Все
мои
братья
продолжают
качать
головами,
пусть
это
будет
заразно,
я
хочу,
чтобы
это
распространялось.
Thoughts
instead
about
all
these
my,
I
gotta
get
to
it,
man
I'm
backing
out
Вместо
этого
мысли
обо
всех
этих
"моих",
я
должен
добраться
до
этого,
мужик,
я
отступаю.
Thoughts
of
thots
inside
of
my
bed,
fuck
what
I
said,
bro
I'm
blacking
out
Мысли
о
красотках
в
моей
постели,
к
черту
то,
что
я
сказал,
братан,
я
вырубаюсь.
Lot
of
baggage,
I'm
unpacking
it
now
Много
багажа,
сейчас
распаковываю
его.
Older
so
I'm
understanding
it
now
Стал
старше,
поэтому
понимаю
это
сейчас.
All
of
these
questions
I'm
stressing,
yet
I'm
thankful
for
all
my
blessings
Все
эти
вопросы,
которые
меня
мучают,
но
я
благодарен
за
все
свои
благословения.
If
my
answers
are
up
in
the
heavens
then
I'll
close
my
eyes
and
be
there
in
a
second
Если
мои
ответы
на
небесах,
то
я
закрою
глаза
и
буду
там
в
одно
мгновение.
Til
Infinity
До
бесконечности.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
And
how
much
I
really
need
you
with
me
И
как
сильно
ты
мне
нужна
со
мной.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Tried
my
best
to
make
you
see
how
much
I
love
you
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
And
how
much
I
really
need
you
with
me
И
как
сильно
ты
мне
нужна
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.