Paroles et traduction en allemand DxDreak!!! - X G1rl N3xt D00r
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X G1rl N3xt D00r
X Mädch3n V0n N3b3n4n
You
ever
been
so
attached
to
this
person?
Warst
du
jemals
so
an
eine
Person
gebunden?
Like
this
girl
stayed
a
couple
houses
down
Dieses
Mädchen
wohnte
ein
paar
Häuser
weiter
And
like
we
was
talking
Und
wir
haben
uns
unterhalten
You
know
for
a
while
Weißt
du,
für
eine
Weile
I
had
got
so
attached
Ich
war
so
gebunden
That
I
had
actually
figure
out
why
I
was
attached
Dass
ich
tatsächlich
herausfinden
musste,
warum
ich
so
gebunden
war
And
then
when
you
finally
get
over
that
shit
Und
wenn
du
endlich
über
diesen
Scheiß
hinwegkommst
That's
when
the
songs
came
in
Das
ist,
wenn
die
Songs
kamen
I
love
you
and
that
go
without
meaning
Ich
liebe
dich,
und
das
ist
ohne
Bedeutung
Never
felt
this
way
bout
another
human
being
Habe
mich
noch
nie
so
für
einen
anderen
Menschen
gefühlt
Can't
have
trust
cause
the
bitches
always
scheming
Kann
kein
Vertrauen
haben,
weil
die
Schlampen
immer
intrigieren
Searching
for
love
but
I
always
been
leaning
Suche
nach
Liebe,
aber
ich
war
immer
schon
geneigt
They
don't
know
Sie
wissen
nicht
That
I
have
hoes
Dass
ich
Schlampen
habe
I
love
you
Ich
liebe
dich
But
you
know
how
love
go
Aber
du
weißt,
wie
die
Liebe
so
spielt
Girl
next
door
with
a
heart
so
pure!
Mädchen
von
nebenan
mit
einem
so
reinen
Herzen!
She
broke
my
heart
and
I
want
no
more!
Sie
brach
mein
Herz
und
ich
will
nicht
mehr!
Can't
take
her
back
when
she
knock
at
my
door!
Kann
sie
nicht
zurücknehmen,
wenn
sie
an
meine
Tür
klopft!
It
hurt
so
bad
that
I
fall
the
floor!
Es
tat
so
weh,
dass
ich
zu
Boden
falle!
Girl
next
door
with
a
heart
so
pure!
Mädchen
von
nebenan
mit
einem
so
reinen
Herzen!
She
broke
my
heart
and
I
want
no
more!
Sie
brach
mein
Herz
und
ich
will
nicht
mehr!
Can't
take
her
back
when
she
knock
at
my
door!
Kann
sie
nicht
zurücknehmen,
wenn
sie
an
meine
Tür
klopft!
It
hurt
so
bad
I
don't
love
her
no
more!
Es
tat
so
weh,
ich
liebe
sie
nicht
mehr!
But
like
that
feeling...
Aber
dieses
Gefühl...
It
don't
never
escape
your
body
Es
entkommt
deinem
Körper
nie
But
like
I
be
sad
at
the
same
time
I
just
be
Aber
ich
bin
traurig,
und
gleichzeitig
bin
ich
einfach
nur
I
have
depression
but
they
all
think
I'm
crazy
Ich
habe
Depressionen,
aber
sie
alle
denken,
ich
bin
verrückt
I
use
music
to
help
me
escape
me
Ich
benutze
Musik,
um
mir
zu
helfen,
mir
selbst
zu
entkommen
Wanna
be
happy
but
my
mind
so
shady
Will
glücklich
sein,
aber
mein
Verstand
ist
so
düster
Burnt
some
bridges,
know
they
all
hate
me
Habe
einige
Brücken
abgebrochen,
weiß,
dass
sie
mich
alle
hassen
They
don't
know
Sie
wissen
nicht
That
I
have
hoes
Dass
ich
Schlampen
habe
I
love
you
Ich
liebe
dich
But
you
know
how
love
go
Aber
du
weißt,
wie
die
Liebe
so
spielt
Girl
next
door
with
a
heart
so
pure!
Mädchen
von
nebenan
mit
einem
so
reinen
Herzen!
She
broke
my
heart
and
I
want
no
more!
Sie
brach
mein
Herz
und
ich
will
nicht
mehr!
It
hurts
so
bad
I
don't
love
her
no
more!
Es
tut
so
weh,
ich
liebe
sie
nicht
mehr!
It
hurt
so
bad
that
I
fall
the
floor!
Es
tat
so
weh,
dass
ich
zu
Boden
falle!
Girl
next
door
with
a
heart
so
pure!
Mädchen
von
nebenan
mit
einem
so
reinen
Herzen!
She
broke
my
heart
and
I
want
no
more!
Sie
brach
mein
Herz
und
ich
will
nicht
mehr!
It
hurt
so
bad
that
I
fall
to
the
floor!
Es
tat
so
weh,
dass
ich
zu
Boden
falle!
It
hurt
so
bad
I
don't
love
her
no
more!
Es
tut
so
weh,
ich
liebe
sie
nicht
mehr!
Love
her
no
more
Liebe
sie
nicht
mehr
Can't
love
her
no
more
Kann
sie
nicht
mehr
lieben
Can't
love
her
no
more
Kann
sie
nicht
mehr
lieben
Girl
next
door
with
a
heart
so
pure!
Mädchen
von
nebenan
mit
einem
so
reinen
Herzen!
She
broke
my
heart
and
I
want
no
more!
Sie
brach
mein
Herz
und
ich
will
nicht
mehr!
Can't
take
her
back
when
she
knock
at
my
door!
Kann
sie
nicht
zurücknehmen,
wenn
sie
an
meine
Tür
klopft!
It
hurt
so
bad!
Es
tat
so
weh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedrikous Lowery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.