Dxminic - Coup De Grâce (Outro) - traduction des paroles en allemand

Coup De Grâce (Outro) - Dxminictraduction en allemand




Coup De Grâce (Outro)
Coup De Grâce (Outro)
What's this?
Was ist das?
I feel my stomach cramp
Ich spüre, wie sich mein Magen verkrampft,
As if it's being stabbed
als ob er durchstochen würde.
Though this excruciating pain
Trotz dieser qualvollen Schmerzen
I fall to my knees, coughing at the floor
sinke ich auf die Knie und huste auf den Boden.
When suddenly
Plötzlich
I feel that same force of energy
spüre ich dieselbe Energie,
Pulsating through me again
die wieder durch mich pulsiert.
After this, I pass out face-first into the ground
Danach falle ich mit dem Gesicht voran auf den Boden,
Unconscious
bewusstlos.
Several minutes pass
Einige Minuten vergehen,
And I awake to see my old self
und ich erwache und sehe mein altes Ich
Lying on the ground across from me
gegenüber von mir auf dem Boden liegen.
Quickly, I force myself to get up
Schnell zwinge ich mich aufzustehen
And retrieve my blade
und meine Klinge zu holen.
As I walk towards my old self
Während ich auf mein altes Ich zugehe,
Through his breath, he says to me
sagt sie mit zitternder Stimme zu mir:
"Even if you kill me now
"Auch wenn du mich jetzt tötest,
I will always be here
werde ich immer hier sein
Haunting the back of your mind
und dich im Hinterkopf verfolgen.
You will never get rid of me"
Du wirst mich nie loswerden."
After staring him in the eyes
Nachdem ich ihr in die Augen gestarrt habe,
For what felt like an eternity
was sich wie eine Ewigkeit anfühlte,
I wield my blade and raise it above my head
schwinge ich meine Klinge und hebe sie über meinen Kopf
In a downward-striking position
in einer abwärts gerichteten Haltung.
He laughs
Sie lacht,
And before he gets to utter another word
und bevor sie ein weiteres Wort sagen kann,
I plunge my blade
stoße ich meine Klinge
All the way through his stomach
ganz durch ihren Bauch.
He lets out one last gasp of pain
Sie stößt einen letzten Schmerzensschrei aus
While grabbing at my blade
und greift nach meiner Klinge.
I look into his eyes and say
Ich blicke ihr in die Augen und sage:
"You won't haunt me anymore"
"Du wirst mich nicht mehr heimsuchen."
With the blood spilling and pooling around us
Während das Blut herausspritzt und sich um uns herum sammelt,
I rip the blade out of his stomach
ziehe ich die Klinge aus ihrem Bauch.
As I watch him turn to dust
Ich sehe zu, wie sie zu Staub zerfällt
And blow away in the wind
und im Wind verweht.
Fully accepting myself
Ich habe mich selbst vollkommen akzeptiert
I tied up my last loose end
und mein letztes loses Ende beseitigt.





Writer(s): Dominic Tyler Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.