Dxvn. - Venting (4AM) - traduction des paroles en allemand

Venting (4AM) - Dxvn.traduction en allemand




Venting (4AM)
Luft ablassen (4 Uhr morgens)
I'm going through a lot right now
Ich mache gerade viel durch
Just running through my mind right now
Es geht mir gerade alles durch den Kopf
I've been thinking too much I don't want this
Ich habe zu viel nachgedacht, ich will das nicht
Need you right now if I'm being honest
Ich brauche dich jetzt, wenn ich ehrlich bin
What you're doing now let's spend some time
Was machst du gerade? Lass uns etwas Zeit verbringen
Bring a friend or two I don't mind
Bring eine Freundin oder zwei mit, das stört mich nicht
It's 4 am I'm laying here all night
Es ist 4 Uhr morgens, ich liege hier die ganze Nacht
Going through some things you know I
Mache einiges durch, du weißt, ich
Hope you don't mind
Hoffe, es stört dich nicht
I need you here all night we'll do the things you like
Ich brauche dich hier die ganze Nacht, wir machen die Dinge, die du magst
I don't ever want to hear you say goodbye
Ich will nie hören, dass du dich verabschiedest
'Cause you're all mine
Denn du gehörst mir
And you're so fine
Und du bist so toll
Gave you all my passion
Habe dir meine ganze Leidenschaft gegeben
Do you believe in magic
Glaubst du an Magie
Smoking weed and laughing
Kiffen und lachen
Let's sit here and imagine
Lass uns hier sitzen und uns vorstellen
All the things we could be
All die Dinge, die wir sein könnten
I'm going through a lot right now
Ich mache gerade viel durch
Could really use your love right now
Könnte deine Liebe jetzt wirklich gebrauchen
It's 4 am I'm laying here all night
Es ist 4 Uhr morgens, ich liege hier die ganze Nacht
Honestly, I need you by my side
Ehrlich gesagt, brauche ich dich an meiner Seite
What you're doing now let's spend some time
Was machst du gerade? Lass uns etwas Zeit verbringen
Bring a friend or two I don't mind
Bring eine Freundin oder zwei mit, das stört mich nicht
I've been thinking too much I don't want this
Ich habe zu viel nachgedacht, ich will das nicht
Laying here so I guess you know what I love
Liege hier, also weißt du wohl, was ich liebe
You make me feel something special
Du gibst mir das Gefühl, etwas Besonderes zu sein
Just hope it's not artificial
Hoffe nur, es ist nicht künstlich
I just need someone I can vent to
Ich brauche nur jemanden, bei dem ich mich auslassen kann
Let's just make believe everything is how it should be
Lass uns einfach so tun, als ob alles so wäre, wie es sein sollte
Don't feel nothing
Fühle nichts
Bet they're lucky
Wette, sie haben Glück
We've been talking all night
Wir haben die ganze Nacht geredet
Everything is all mind
Alles ist nur im Kopf
Tell me it's alright
Sag mir, dass alles in Ordnung ist
I'm going through a lot right now
Ich mache gerade viel durch
Just running through my mind right now
Es geht mir gerade alles durch den Kopf
It's 4 am I'm laying here all night
Es ist 4 Uhr morgens, ich liege hier die ganze Nacht
Honestly, I need you by my
Ehrlich gesagt, brauche ich dich an meiner





Writer(s): Dxvn.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.