Dxvn. - Weekend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dxvn. - Weekend




Weekend
Выходные
I can see your pretty face through all these flashing lights, yeah
Я вижу твое прелестное лицо сквозь эти мерцающие огни, да
Girl, you should come over, I can make you feel alive, yeah
Детка, тебе стоит зайти, я могу заставить тебя почувствовать себя живой, да
Love it when you're bad, you only act like that with me, yeah
Мне нравится, когда ты плохая, ты ведешь себя так только со мной, да
Tell me all your secrets, I promise they're safe with me, yeah
Расскажи мне все свои секреты, обещаю, они в безопасности со мной, да
Girl, you should come over, we can do this every night, yeah
Детка, тебе стоит зайти, мы можем делать это каждую ночь, да
Yeah, go straight to fucking, there's no talking not tonight, no
Да, сразу к чертям все, никаких разговоров сегодня, нет
I can hear your body tell me truth and tell me lies, yeah
Я слышу, как твое тело говорит мне правду и ложь, да
Yeah, let's run away just you and I, you down to ride?
Да, давай сбежим только ты и я, ты готова ехать?
Know you love the things I fucking did to you, yeah-yeah
Знаю, тебе нравились те вещи, что я с тобой делал, да-да
All the times you said I wasn't made for you, yeah-yeah
Все те разы, когда ты говорила, что я не для тебя, да-да
Aren't you glad you met me? Stuck inside your memory
Разве ты не рада, что встретила меня? Застрял в твоей памяти
Should've listened, told you I was bad for you, yeah-yeah
Надо было слушать, я говорил тебе, что был плох для тебя, да-да
Know you love the things I fucking did to you, yeah-yeah
Знаю, тебе нравились те вещи, что я с тобой делал, да-да
You're my little devil, yeah, I'd sin for you, yeah-yeah
Ты мой маленький дьявол, да, я бы согрешил ради тебя, да-да
Aren't you glad you met me? Stuck inside your memory
Разве ты не рада, что встретила меня? Застрял в твоей памяти
Should've listened, told you I was bad for you, yeah-yeah
Надо было слушать, я говорил тебе, что был плох для тебя, да-да
(Me, you)
(Я, ты)
Girl, you should come over, we can do this every night, yeah
Детка, тебе стоит зайти, мы можем делать это каждую ночь, да
Yeah, go straight to fucking, there's no talking not tonight, no
Да, сразу к чертям все, никаких разговоров сегодня, нет
I can hear your body tell me truth and tell me lies, yeah
Я слышу, как твое тело говорит мне правду и ложь, да
Yeah, let's run away just you and I, you down to ride?
Да, давай сбежим только ты и я, ты готова ехать?
Mmm, your body I need it, on the week days and the weekends
Ммм, твое тело, оно нужно мне, в будни и в выходные
I'm 'bout to go off the deep end and I don't even need a reason (no)
Я вот-вот сорвусь, и мне даже не нужна причина (нет)
I'm having trust issues lately (no), no, I can't commit to you, baby (no)
У меня в последнее время проблемы с доверием (нет), нет, я не могу быть предан тебе, детка (нет)
But fuck it, let's give it a go, yeah, don't think I'll give it my all
Но к черту все, давай попробуем, да, не думай, что я отдамся этому полностью
You so bad, yeah, girl come talk to me
Ты такая плохая, да, детка, поговори со мной
Just know when you are with him
Просто знай, когда ты с ним
It won't feel as good as it did when you was with me
Это не будет так хорошо, как было, когда ты была со мной
I can tell you can't get me out your mind
Я вижу, что ты не можешь выкинуть меня из головы
So come lay your body against mine (me, you)
Так что приди и прижмись ко мне своим телом (я, ты)
Girl, you should come over, we can do this every night, yeah
Детка, тебе стоит зайти, мы можем делать это каждую ночь, да
Yeah, go straight to fucking, there's no talking not tonight, no
Да, сразу к чертям все, никаких разговоров сегодня, нет
I can hear your body tell me truth and tell me lies, yeah
Я слышу, как твое тело говорит мне правду и ложь, да
Yeah, let's run away just you and I, you down to ride?
Да, давай сбежим только ты и я, ты готова ехать?
(I can see your pretty face through all these flashing lights)
вижу твое прелестное лицо сквозь эти мерцающие огни)
(Come over, I can make you feel alive)
(Приходи, я могу заставить тебя почувствовать себя живой)
(You're bad, you only act like that with me)
(Ты плохая, ты ведешь себя так только со мной)
(Your secrets, I promise they're safe with me)
(Твои секреты, обещаю, они в безопасности со мной)
Your secrets, they're safe with me
Твои секреты, они в безопасности со мной
Your secrets, they're safe with me
Твои секреты, они в безопасности со мной
Your secrets, they're safe with me
Твои секреты, они в безопасности со мной





Writer(s): Devin R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.